“Bunlar Tarih'in iyice tarihi hale geldiği yıllardır. Ya da histerik yıllar. On yıllara bedel yıllar vardır, bir asırdan daha ağır on yıllar vardır. Bir de zamansa koşulların ötesine geçip başka bir şeye; birer gezegene, koca birer evrene dönüşen devirler vardır.” TarihZamanlarDevir Book:Kensington Gardens Source: Kensington Gardens
“Están advertidos entonces: mientras que la mayoría de los cuentos se ocupan del cartucho de dinamita marca ACME o del Coyote después de la explosión, este cuento —este cuento más detonado que escrito— prefiere narrar el momento exacto del estallido, el ruido que te deja sordo, los pedazos suspendidos en el aire, el fuego y el humo que te hace cerrar los ojos, que te obliga a adivinarlo todo mientras te preguntas una y otra vez, como el Coyote al que se le ha vuelto a escapar el Correcaminos, ¿qué pasó?, ¿qué pasó?, ¿qué pasó?, ¿qué está pasando?” LiteraturaNarrativaCuento Book:La velocidad de las cosas Source: La velocidad de las cosas
“Uno de mis escritores favoritos de este planeta —Philip Kindred Dick— aseguraba que «la novela trata sobre el asesino mientras que el cuento trata sobre el asesinato». Ingenioso pero discutible y —a la hora de hacer jugar a mi favor, o a favor de estas páginas, el comentario de Dick— yo agregaré entonces que la novela trata sobre el laboratorio mientras que el cuento trata sobre el experimento.” NovelaNarrativaCuento Book:La velocidad de las cosas Source: La velocidad de las cosas
“El cuento es el género del hombre nómade mientras que la novela es el género del hombre sedentario.” NovelaNarrativaCuento Book:La velocidad de las cosas Source: La velocidad de las cosas
“Siempre pensé que la humanidad se compone básicamente de dos tipos de personas. están las que, como vos,en lo único que piensan es en dominar al mundo. Completamente locas, claro. y están las otras. Personas perfectamente sanas que tan sólo quieren que las dejen en paz para así disfrutar la vida del mejor modo posible y sin molestar a nadie. La conclusión de todo esto, es que nuestro planeta está condenado desde siempre y para siempre a ser manejados por chiflados con delirios mesiánicos mientras que los que deberían ocuparse de esas cosas son considerados poco menos que retrasados disfuncionales por el solo hecho de no estar interesados en el puesto.” Política Author:Rodrigo Fresán
“hay una explicación para el que los padres miren a sus hijos como los miran cuando éstos ya están dormidos y con la luz apagada. Y es que un niño despierto e iluminado difícilmente podría soportar la intensidad de esa mirada tan posesiva como liberadora: su amor sin límites, su infinito agradecimiento, el terror por todo lo que puede llegar a pasarles a los pequeños grandes y, por lo tanto, a los grandes pequeños. Padres e hijos son lo mismo. Unidos hasta que la muerte los separa y proyectándose desde el pasado hacia la eternidad más allá de vientos y de desiertos que no dejan de estirarse como quien se despereza. Gritándose de un lado a otro de un abismo finalmente insalvable, pero igual, siempre y para siempre, planificando puentes en cuyos extremos, unidos pero enfrentados, , aunque se desee que el otro estuviera aquí, sin esperar, ambos emprenden una y otra vez, todas las veces que puedan y se pueda, el cruce sobre le más pleno de los vacíos” Parents And ChildrenHijosPadresPadres E Hijos Book:The Invented Part Source: The Invented Part
“Kitaplar düşe kalka, şaşırtıcı bir sürat ve çeviklikle kendi içimize doğru ormanlarda koşmaya başladığımız bir yer, bir firar noktasıdır.” KitaplarKitap OkumakKitaplar Ve Insanlar Book:Kensington Gardens Source: Kensington Gardens