Quotessence
Home / Quotes / Quote by John Steinbeck

Quote by John Steinbeck

“But this—this is a ladder to climb to the stars.” Lee’s eyes shone. “You can never lose that. It cuts the feet from under weakness and cowardliness and laziness.”

Quote by John Steinbeck

Work

East of Eden

John Steinbeck's 'East of Eden' is a profound and complex narrative that delves into the lives of the Joad family as they navigate the challenges of their time. The story is rich with symbolism and philosophical musings, offering a rich tapestry of human emotions and societal struggles. more

Author

John Steinbeck
John Steinbeck

John Steinbeck was an American author renowned for his profound depiction of American society and the lives of farmers. His works often explore themes of poverty, social injustice, and human nature. Steinbeck was awarded the Nobel Prize in Literature in 1962 for his significant contribution to American literature. more

You May Also Like

“Don’t you see?” he cried. “The American Standard translation orders men to triumph over sin, and you can call sin ignorance. The King James translation makes a promise in ‘Thou shalt,’ meaning that men will surely triumph over sin. But the Hebrew word, the word timshel—‘Thou mayest’— that gives a choice. It might be the most important word in the world. That says the way is open. That throws it right back on a man. For if ‘Thou mayest’—it is also true that ‘Thou mayest not.’ Don’t you see?” “Yes, I see. I do see. But you do not believe this is divine law. Why do you feel its importance?” “Ah!” said Lee. “I’ve wanted to tell you this for a long time. I even anticipated your questions and I am well prepared. Any writing which has influenced the thinking and the lives of innumerable people is important. Now, there are many millions in their sects and churches who feel the order, ‘Do thou,’ and throw their weight into obedience. And there are millions more who feel predestination in ‘Thou shalt.’ Nothing they may do can interfere with what will be. But ‘Thou mayest’! Why, that makes a man great, that gives him stature with the gods, for in his weakness and his filth and his murder of his brother he has still the great choice. He can choose his course and fight it through and win.” Lee’s voice was a chant of triumph. Adam said, “Do you believe that, Lee?” “Yes, I do. Yes, I do. It is easy out of laziness, out of weakness, to throw oneself into the lap of deity, saying, ‘I couldn’t help it; the way was set.’ But think of the glory of the choice! That makes a man a man. A cat has no choice, a bee must make honey. There’s no godliness there. And do you know, those old gentlemen who were sliding gently down to death are too interested to die now?”

“La palabra hebrea, Timshel, o sea, “tú podrás”, permite escoger. Quizás sea la palabra más importante del mundo, pues da a entender que el camino está abierto y plantea este acuciante problema: si dice “tú podrás”, también es cierto que podría decir “tú no podrás”. ¿No lo comprende? (…) El “tú podrás” hace grande al hombre, lo pone al lado de los dioses, porque a pesar de su debilidad, de su cieno y de haber dado muerte a su hermano, todavía le queda la gran libertad de escoger. Puede escoger su camino, luchar para seguirlo y vencer. La voz de Lee era un himno triunfal. -¿Y usted lo cree? –preguntó Adam. -Sí, lo creo. Lo creo. Es muy fácil salir de la pereza y de la ociosidad y arrojarse en el regazo de la divinidad, diciendo “No puedo evitarlo; el destino estaba escrito”. ¡Pero imaginen la gloria que representa la facultad de escoger! Gracias a ella el hombre es hombre. Un gato no puede escoger, una abeja está obligada a hacer miel. (…) Entonces siento que soy un hombre. Y también que un hombre es algo muy importante, acaso más importante que una estrella. (...) Experimento un nuevo amor por ese resplandeciente instrumento que es el alma humana; es algo maravilloso y único en el universo, siempre atacada y jamás destruida, gracias a ese “tú podrás”.”

“—Estaba pensando en aquel día en que Sam Hamilton, tú y yo tuvimos una larga discusión por una palabra —dijo Adam—. ¿Cuál era esa palabra? —Ah, sí. Esa palabra era timshel. —Timshel… Y tú dijiste… —Yo dije que en esa palabra se encerraba la grandeza de un hombre, si es que él quería aprovecharla. —Recuerdo que eso le causó un gran placer a Sam Hamilton. —Hizo que se sintiese libre —dijo Lee—. Le concedió el derecho de ser un hombre diferente de todos los demás. —Eso significa la soledad. —Todas las cosas grandes y preciosas son solitarias. —Dime otra vez cuál era esa palabra. —Timshel… Tú podrás.”

“Your conscience, dammit - doesn't it ever bother you?" "Why should it? I've never done anything dishonest." "Let me put it another way: do you agree things are a mess?" "Between us?" "Everywhere! The world!" She could be appallingly nearsighted. Whenever possible, she liked to reduce any generalization to terms of herself and persons she knew intimately. "Homestead, for instance." "What else could we possibly give the people that they haven't got?" "There! You made my point for me. You said, what else could we give them, as though everything in the world were ours to give or withhold." "Somebody's got to take responsibility, and that's just the way it is when somebody does." "That's just it: things haven't always been that way. It's new, and it's people like us who've brought it about. Hell, everybody used to have some personal skill or willingness to work or something he could trade for what he wanted. Now that the machines have taken over, it's quite somebody who has anything to offer. All most people can do is hope to be given something." "If someone has brains," said Anita firmly, "he can still get to the top. That's the American way, Paul, and it hasn't changed." She looked at him appraisingly. "Brains and nerve, Paul." "And blinders." The punch was gone from his voice, and he felt drugged, a drowsiness from a little too much to drink, from scrambling over a series of emotional peaks and pits, from utter frustration.”

“Legislators represent people, not trees or acres. Legislators are elected by voters, not farms or cities or economic interests. As long as ours is a representative form of government, and our legislatures are those instruments of government elected directly by and directly representative of the people, the right to elect legislators in a free and unimpaired fashion is a bedrock of our political system.”

“Representative democracy, however, harmonizes marvelously with the capitalist economic system. This new statist system, basing itself on the alleged sovereignty of the so-called will of the people, as supposedly expressed by their alleged representatives in mock popular assemblies, incorporates the two principal and necessary conditions for the progress of capitalism: state centralization, and the actual submission of the sovereign people to the intellectual governing minority, who, while claiming to represent the people, unfailingly exploits them.”