Quotessence
Home / Quotes / Quote by Dara Horn

Quote by Dara Horn

“School is a terrible place, I have decided. There is nothing good about it except for math class. Everything else is a total waste of time. As I mentioned before I have done a lot of reading about prisons, and I notice that they always describe them as painted in very dull colors, and my school is also painted in these kinds of colors, with greenish lockers and brownish walls and grayish floors. Actually they recently fixed up one wing of the school, and now that part of the school is just the opposite—all the colors are really bright, with bright red and yellow lockers and blue doors and shiny white floors that are already all scuffed up. It's funny because I thought the other colors were terrible but these are much worse, because they make it seem like it's normal to be happy there when it isn't.”

Quote by Dara Horn

Work

The World to Come

This book delves into the complexities of human relationships and the search for meaning in a rapidly changing world. more

Author

Dara Horn
Dara Horn

Dara Horn is an American novelist born in 1977. Her works are known for their profound character development and complex narrative structures, covering themes such as history, religion, and identity. more

You May Also Like

“Kamishna … karibu," alisema Nafi huku akisimama na kutupa gazeti mezani na kuchukua karatasi ya faksi, iliyotumwa. "Ahsante. Kuna nini …" "Kamishna, imekuja faksi kutoka Oslo kama nilivyokueleza – katika simu. Inakutaka haraka, kesho, lazima kesho, kuwahi kikao Alhamisi mjini Copenhagen," alisema Nafi huku akimpa kamishna karatasi ya faksi. "Mjini Copenhagen!" alisema kamishna kwa kutoamini. "Ndiyo, kamishna … Sidhani kama kuna jambo la hatari lakini." "Nafi, nini kimetokea!" "Kamishna … sijui. Kwa kweli sijui. Ilipofika, hii faksi, kitu cha kwanza niliongea na watu wa WIS kupata uthibitisho wao. Nao hawajui. Huenda ni mauaji ya jana ya Meksiko. Hii ni siri kubwa ya tume kamishna, na ndiyo maana Oslo wakaingilia kati." "Ndiyo. Kila mtu ameyasikia mauaji ya Meksiko. Ni mabaya. Kinachonishangaza ni kwamba, jana niliongea na makamu … kuhusu mabadiliko ya katiba ya WODEA. Hakunambia chochote kuhusu mkutano wa kesho!" "Kamishna, nakusihi kuwa makini. Dalili zinaonyesha hali si nzuri hata kidogo. Hawa ni wadhalimu tu … wa madawa ya kulevya." "Vyema!" alijibu kamishna kwa jeuri na hasira. Halafu akaendelea, "Kuna cha ziada?" "Ijumaa, kama tulivyoongea wiki iliyopita, nasafiri kwenda Afrika Kusini." "Kikao kinafanyika Alhamisi, Nafi, huwezi kusafiri Ijumaa …" "Binti yangu atafukuzwa shule, kam …" "Nafi, ongea na chuo … wambie umepata dharura utaondoka Jumatatu; utawaona Jumanne … Fuata maadili ya kazi tafadhali. Safari yako si muhimu hivyo kulinganisha na tume!" "Sawa! Profesa. Niwie radhi, nimekuelewa, samahani sana. Samahani sana.”

“...your zeal to face life's rough and tumble, your ardor to accept the responsibilities of adulthood is hardly congruent with the aspirations of most graduate students...' He shook his head of disagreeable hair. 'I need not tell you,' he deplored, sinking to paralipsis, 'that there resides in almost every one of 'em the unconscious desire not to grow up. For once the academic goal is attained and the doctorate irradicably abbreviated after the name, the problem of facing the world is confronted. The subtlest, most unremitting drive of the student is his unconscious proclivity to postpone the acceptance of responsibility as long as possible.”

“That’s the big trouble with our whole school system in this country. The kids are all educated to live a kind of life that they may never have a chance to live. A kid in the slums goes to school and is taught all about how to be President of the United States and he’s told that’s what he should try to be, when the fact is he will be darn lucky if he ever gets to be a truck driver. You know how mixed up our school system is.”