Quotessence
Home / Quotes / Quote by Randolph M. Nesse

Quote by Randolph M. Nesse

Work

Why We Get Sick: The New Science of Darwinian Medicine

Why We Get Sick delves into the intersection of evolutionary biology and medicine, explaining how evolutionary pressures have shaped our susceptibility to certain illnesses. The book examines the evolutionary basis of diseases such as cancer, heart disease, and diabetes, providing a fresh perspective on health and wellness. more

Author

Randolph M. Nesse
Randolph M. Nesse

Randolph M. Nesse is a renowned American author born in 1948. His works primarily focus on biology, evolution, and human behavior, having a profound impact on the scientific community. more

You May Also Like

“We can also, more than any other species, protect ourselves from being poisoned by learning about how to avoid it. Only we can read about the dangerous plants in our gardens and woodlands, and we are the the species whose diets are most shaped by social learning. A food our mothers fed us can usually be accepted as safe and nourishing. What our friends eat without apparent harm is at least worth a try. What they avoid we would be wise to treat cautiously.”

“The same bowl of pork-and-bean soup appeared on the table. She peered at the distant ceiling. 'I said I'm not hungry.' A spoon appeared alongside the bowl. And a napkin. 'This is absolutely none of your business.' A glass of water thudded down next to the soup. Nesta crossed her arms, leaning back in the chair.”

“The link between beast and plate was always made clear, in very unsentimental terms; all the creatures on the farm were for milking or eating, save Humphrey, an overweight and irritable sheep who had escaped the abattoir though pure strength of character. Cruelty to any beast was unthinkable and still remains one of the most important lessons I learned; if we eat meat, we must ensure it was raised in the most humane way possible.”

“Дездемона оставалась дома и занималась приготовлением пищи. Лишившись необходимости ухаживать за шелкопрядами и подстригать тутовые деревья, доить коз и сплетничать с соседями, моя бабка полностью посвятила себя кухне. Пока Левти занимался обтачиванием подшипников, Дездемона готовила пастиччио, мусаку и галактобуреку. Она засыпала кухонный стол мукой и выскобленной палкой от швабры раскатывала тесто в листы не толще бумаги, которые выходили у нее один за другим как на конвейере, заполняя кухню. Потом они перемещались в гостиную, где она раскладывала их на мебели, покрытой простынями. Дездемона расхаживала взад и вперед, добавляя грецкие орехи, масло, мед, шпинат и сыр, потом покрывала их другим слоем теста, смазывала маслом и отправляла в печь. На заводе рабочие валились с ног от жары и усталости, а моя бабка умудрялась трудиться в две смены. Утром она вставала, чтобы приготовить завтрак и сложить ланч мужу, затем мариновала в вине ногу барашка. Днем она готовила домашние колбасы с фенхелем, которые затем развешивала коптиться над обогревательными трубами в подвале. В три часа она начинала готовить обед и только после этого позволяла себе передышку. Она садилась за кухонный стол и раскрывала свой сонник, чтобы определить значение сна, приснившегося накануне. Не было случая, чтобы на плите попыхивало менее трех кастрюль.”