Quotessence
Home / Quotes / Quote by Sarah J. Maas

Quote by Sarah J. Maas

“The same bowl of pork-and-bean soup appeared on the table. She peered at the distant ceiling. 'I said I'm not hungry.' A spoon appeared alongside the bowl. And a napkin. 'This is absolutely none of your business.' A glass of water thudded down next to the soup. Nesta crossed her arms, leaning back in the chair.”

Quote by Sarah J. Maas

Work

A ​Court of Silver Flames

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Sarah J. Maas
Sarah J. Maas

Sarah J. Maas is an American author known for her fantasy novels. Her works are celebrated for their rich imagination, complex characters, and gripping plots. Born on March 5, 1986, Maas has developed a passion for writing from a young age and has become a successful author in her own right. more

You May Also Like

“The link between beast and plate was always made clear, in very unsentimental terms; all the creatures on the farm were for milking or eating, save Humphrey, an overweight and irritable sheep who had escaped the abattoir though pure strength of character. Cruelty to any beast was unthinkable and still remains one of the most important lessons I learned; if we eat meat, we must ensure it was raised in the most humane way possible.”

“Дездемона оставалась дома и занималась приготовлением пищи. Лишившись необходимости ухаживать за шелкопрядами и подстригать тутовые деревья, доить коз и сплетничать с соседями, моя бабка полностью посвятила себя кухне. Пока Левти занимался обтачиванием подшипников, Дездемона готовила пастиччио, мусаку и галактобуреку. Она засыпала кухонный стол мукой и выскобленной палкой от швабры раскатывала тесто в листы не толще бумаги, которые выходили у нее один за другим как на конвейере, заполняя кухню. Потом они перемещались в гостиную, где она раскладывала их на мебели, покрытой простынями. Дездемона расхаживала взад и вперед, добавляя грецкие орехи, масло, мед, шпинат и сыр, потом покрывала их другим слоем теста, смазывала маслом и отправляла в печь. На заводе рабочие валились с ног от жары и усталости, а моя бабка умудрялась трудиться в две смены. Утром она вставала, чтобы приготовить завтрак и сложить ланч мужу, затем мариновала в вине ногу барашка. Днем она готовила домашние колбасы с фенхелем, которые затем развешивала коптиться над обогревательными трубами в подвале. В три часа она начинала готовить обед и только после этого позволяла себе передышку. Она садилась за кухонный стол и раскрывала свой сонник, чтобы определить значение сна, приснившегося накануне. Не было случая, чтобы на плите попыхивало менее трех кастрюль.”

“Scatter the herbs across the table, sit together, and pick off the tender stems and leaves. There is a meditative rhythm and ritual to it all. It's one of those rare times we are asked to slow down, and we are able to converse, to commiserate, to gossip, to air out grievances, to share secrets and dreams. Life happens in these spaces, amid a field of greens.”

“When I first moved out on my own, whenever my mom visited she would fill my freezer with individual containers of various stews, kookoo [Persian frittatas], aash [soups], and rice dishes.... These days when I visit my mom, I try to fill her freezer with some of these same favorites. The cycle always comes full circle. Hopefully with a packed freezer ready to serve, feed, and comfort.”