“... m'emplissait d'un bonheur vivant, d'un vrai bonheur. J'en avais sur la peau, j'en avais dans la chair, j'en avais dans le sang; il descendait jusque dans l'âme. A cet âge-là on est ignorant. Mais je sentais bien que ma joie de vivre était plus grande que mon corps, et je me disais: "Pascalet, c'est l'ange du Bon Dieu qui remue de plaisir en toi. Traite-le bien." Pascalet ~ "L'enfant et la rivière Traduction en grecque: ... με γέμιζε με μια ευτυχία ζωντανή, με μια πραγματική ευτυχία. Την αισθανόμουν πάνω στο δέρμα μου, μέσα στη σάρκα μου, μέσα στο αίμα μου · κατέβαινε μέχρι την ψυχή μου. Δεν ήξερα τι είναι η ψυχή. Σε αυτή την ηλικία δε γνωρίζουμε πολλά. Όμως αισθανόμουν έντονα ότι η χαρά του να ζω ήταν μεγαλύτερη από το σώμα μου και έλεγα στον εαυτό μου: "Πασκαλέ, είναι ο άγγελος του Καλού Θεού που κινεί την ευτυχία μέσα σου. Φέρσου της καλά".”
Quote by Henri Bosco
Work
L'enfant et la rivière
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: La mauvaise herbe
Source: Le bonheur, désespérément
Source: Allies in Healing: When the Person You Love Was Sexually Abused as a Child
“You don’t have to glow to be seen. You don’t have to be whole to be worthy.”
“Love, at its core, is love—unadorned, undeniable, unending.”
“To know ones' character, don't follow his act, follow his action”
Source: Kiss Me, Mi Amor