Quotessence
Home / Quotes / Quote by Witold Gombrowicz

Quote by Witold Gombrowicz

“Jest faktem - faktem, czyli nieubłaganą potęgą przed którą trzeba się ugiąć - że wierszy się nie czyta. Że nikt prawie nie jest w stanie odróżnić dobrego obrazu od złego. Że wyścigi tych koni, to jest, przepraszam, rozmaitych zziajanych pianistów, czy innych wirtuozów, ubiegających się o pierwszeństwo, mają akurat tyle wspólnego ze sztuką co wyścigi końskie. Że muzea są czymś arcymartwym i przyprawiającym o zawrót głowy.”

Quote by Witold Gombrowicz

Work

Dziennik 1953-1956

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Witold Gombrowicz
Witold Gombrowicz

Witold Gombrowicz was a Polish novelist known for his unique literary style and profound psychological insights. His works often explore the relationship between individuals and society, as well as the complexities of human nature. Born on August 4, 1904, he passed away on July 24, 1969. more

You May Also Like

“Lubię i muzykę! (powiadał mi) Lubię i muzykę, i jak sobie wrócę z pola, a człowiek mi buty ściągnie, to ja sobie lubię tak dumać i nogi moczyć, i słuchać, jak mi żona moja gra na fortepianie Chopina!... Malaturę (malaturę!...) także lubiłem - nim-em się ożenił!" Nigdy pojąć nie mogłem, dlaczego malarstwa zaniechał on lubować, odkąd ożenił się - myślę, że to znaczy, iż ideał-wcielony zajął miejsce onej malatury, która pierwej była obywatelowi przyjemną. Szkoda, że nieboszczyk Fryderyk nie wiedział nic o tym!!”

“The autumn had been unseasonably dry, and the vines that had taken up residence on the canal side of the brick wall surrounding the property extended themselves in parched desperation towards the water. Brunetti was struck by the resemblance between the vines, exposed to the sun almost all day, every day, and The Raft of the Medusa. The human limbs in the foreground of the painting, like the vines on the wall, fell weakly towards the water, while the figures behind stretched towards a glimpse of what might be a boat, a speck of land, or yet another swiftly arriving wave, bent on their destruction. How much worse the vines looked than the men on the raft, even though the accounts of the incident that had inspired the painting spoke of dehydration and starvation.”

“Have an absolute Loyalty to the Devil. To be Faithfull to Satan is your Honour. There is only one unforgivable shameful misconduct: treachery. However, there is neither sin nor punishment for you from Satan; there only the risk of being away from Him. The most terrifying thing for the demonic Spirit is indeed to be outside the truth of Satan. Without the Love of Satan, you are just an ordinary person.”