Quotessence
Home / Authors / Anaïs Nin

Anaïs Nin Quotes

Author

Filter quotes by topic

Famous Anaïs Nin Quotes

“Every word spoken in the past accumulated forms and colors in the self. What flows through the veins besides blood is the distillation of every act committed, the sediment of all the visions, wishes, dreams and experiences. All the past emotions converge to tint the skin and flavor the lips, to regulate the pulse and produce crystals in the eyes.”

“I am sure you would not understand if I told you my father is delightfully clear and selfish, tender and lying, formal and incurable. He exhausts all the loves given to him. If I did not leave his house at night to warm myself in Rango's burning hands I would die at my task, arid and barren, sapless, while my father monologues about his past, and I yawn yawn yawn...”

“Ali Baba protects the lovers! Gives them the luck of bandits, and no guilt, for love fills certain people and expands them beyond all laws; there is no time, no place for regrets, hesitations, cowardices. Love runs free and reckless, and all the gentle trickeries perpetrated to protect others from its burns-those who are not the lovers but who might be the victims of this love's expansion.”

“Paul, Paul, this is the claim you never made, the fervor you never showed. You were so cool and light, so elusive, and I never felt you encircling me and claiming possession. Rango is saying all the words I wanted to hear you say. You never came close to me, even while taking me. You took me as men take foreign women in distant countries whose language they cannot speak. You took me in silence and strangeness.”

“In the world of the dreamer there was solitude: all the exaltations and joys came in the moment of preparation for living. They took place in solitude. But with action came anxiety, and the sense of insuperable effort made to match the dream, and with it came weariness, discouragement, and the flight into solitude again. And then in solitude, in the opium den of remembrance, the possibility of pleasure again. What was she seeking to salvage from the daily current of living, what sudden revulsions drove her back into the solitary cell of the dream?”

“The truth is that this is the only way I can live: in two directions. I need two lives. I am two beings. When I return to Hugo in the evening, to the peace and warmth of the house, I return with deep contentment, as if this was the only condition for me. I bring home to Hugo a whole woman, freed of all 'possessed' fevers, cured of the poison of restlessness and curiosity which used to threaten our marriage, cured through action. Our love lives, because I live. I sustain and feed it. I am loyal to it, in my own way, which cannot be his way. If he ever reads these lines, he must believe me. I am writing calmly, lucidly while waiting for him to come home, as one waits for the chosen lover, the eternal one.”

“Since that talk with Henry, when I admitted more than I had ever admitted to myself, my life has altered and become deformed. The restlessness which was vague and nameless has become intolerably clear. Here is where it stabs me, at the center of the most perfect, the most steadfast structure, marriage. When this shakes, then my whole life crumbles. My love for Hugo has become fraternal. I look almost with horror at this change, which is not sudden, but slow in appearing on the surface. I had closed my eyes to all the signs. Above all, I dreaded admitting that I didn't want Hugo's passion. I had counted on the ease with which I would distribute my body. But it is not true. It was never true. When I rushed towards Henry, it was all Henry. I am frightened because I have realized the full extent of my imprisonment. Hugo has sequestered me, fostered my love of solitude. I regret now all those years when he gave me nothing but his love and I turned into myself for the rest. Starved, dangerous years. I should break up my whole life, and I cannot do it. My life is not as important as Hugo's, and Henry doesn't need me because he has June. But whatever in me has grown outside and beyond Hugo will go on.”

“Intellectual, imaginative, romantic, emotional. This is what gives sex its surprising textures, its subtle transformations, its aphrodisiac elements. Sex loses all its power and magic when it becomes explicit, mechanical, overdone, when it becomes a mechanistic obsession. It becomes a bore. You are shrinking your world of sensations. You are withering it, starving it, draining its blood. If you nourished your sexual life with all the excitements and adventures which love injects into sensuality, you would be the most potent human being in the world. The source of sexual power is curiosity, passion. You are watching its little flame die of asphyxiation. Sex does not thrive on monotony. Sex must be mixed with tears, laughter, words, promises, scenes, jealousy, envy, all of the spices of fear, foreign travel, new faces, novels, stories, dreams, fantasies, music, dancing, opium, wine.”

“You live like this, sheltered, in a delicate world, and you believe you are living. Then you read a book… or you take a trip… and you discover that you are not living, that you are hibernating. The symptoms of hibernating are easily detectable: first, restlessness. The second symptom (when hibernating becomes dangerous and might degenerate into death): absence of pleasure. That is all. It appears like an innocuous illness. Monotony, boredom, death. Millions live like this (or die like this) without knowing it. They work in offices. They drive a car. They picnic with their families. They raise children. And then some shock treatment takes place, a person, a book, a song, and it awakens them and saves them from death. Some never awaken.”

“I cross the street and walk into the Printemps. I go to the counter with necklaces and bracelets and earrings, which dazzle me always. I stand like a fascinated savage. Glitter. Amethyst. Turquoise. Shell pink. Irish green. I would like to be naked and cover myself in cold crystal jewelry. Jewelry and perfume.”

“The light was crude. It made Artaud's eyes shrink into darkness, as they are deep-set. This brought into relief the intensity of his gestures. He looked tormented. His hair, rather long, fell at times over his forehead. He has the actor's nimbleness and quickness of gestures. His face is lean, as if ravaged by fevers. His eyes do not seem to see the people. They are the eyes of a visionary. His hands are long, long-fingered. Beside him Allendy looks earthy, heavy, gray. He sits at the desk, massive, brooding. Artaud steps out on the platform, and begins to talk about " The Theatre and the Plague." He asked me to sit in the front row. It seems to me that all he is asking for is intensity, a more heightened form of feeling and living. Is he trying to remind us that it was during the Plague that so many marvelous works of art and theater came to be, because, whipped by the fear of death, man seeks immortality, or to escape, or to surpass himself? But then, imperceptibly almost, he let go of the thread we were following and began to act out dying by plague. No one quite knew when it began. To illustrate his conference, he was acting out an agony. "La Peste" in French is so much more terrible than "The Plague" in English. But no word could describe what Artaud acted out on the platform of the Sorbonne. He forgot about his conference, the theatre, his ideas, Dr. Allendy sitting there, the public, the young students, his wife, professors, and directors. His face was contorted with anguish, one could see the perspiration dampening his hair. His eyes dilated, his muscles became cramped, his fingers struggled to retain their flexibility. He made one feel the parched and burning throat, the pains, the fever, the fire in the guts. He was in agony. He was screaming. He was delirious. He was enacting his own death, his own crucifixion. At first people gasped. And then they began to laugh. Everyone was laughing! They hissed. Then, one by one, they began to leave, noisily, talking, protesting. They banged the door as they left. The only ones who did not move were Allendy, his wife, the Lalous, Marguerite. More protestations. More jeering. But Artaud went on, until the last gasp. And stayed on the floor. Then when the hall had emptied of all but his small group of friends, he walked straight up to me and kissed my hand. He asked me to go to the cafe with him.”

“I will inflict upon the innocent Harry my new firmness and power. His worship adds to this new power. Here I am the conqueror, not the sufferer. It is not a story of love, it is a story of power. Poor Harry. I should deliver him of myself, for he has a dream of love. I have made all other women distasteful to him, and he is entirely at my mercy. Every gesture I make affects his body and soul. It is an unequal encounter. Yet he feels he is being given heaven itself, the answer to all his hungers. The hunger of the poor Jewish boy born in ugliness and deprivation.”

“My body was quiet after the orgy. I felt power; I felt I was taking revenge. I was inflicting pain, being unfaithful, desecrating all the delicacies in Bill and in myself. Wilson, who has big needs, needed me, wanted all I could give, wanted me for a wife, a collaborator, a mistress, one to enjoy power with, his two houses, his position of power, his last ten years of achievement, but I starve him, elude him. He telephones. I inflict the suffering on him that was inflicted on me by another, but only because I do not love. So it must mean that those who behaved as I do now do not love.”

“Dear Collector: We hate you. Sex loses all its power and magic when it becomes explicit, mechanical, overdone, when it becomes a mechanistic obsession. It becomes a bore. You have taught us more than anyone I know how wrong it is not to mix it with emotion, hunger, desire, lust, whims, caprices, personal ties, deeper relationships that change its color, flavor, rhythms, intensities. "You do not know what you are missing by your micro-scopic examination of sexual activity to the exclusion of aspects which are the fuel that ignites it. Intellectual, imaginative, romantic, emotional. This is what gives sex its surprising textures, its subtle transformations, its aphrodisiac elements. You are shrinking your world of sensations. You are withering it, starving it, draining its blood. If you nourished your sexual life with all the excitements and adventures which love injects into sensuality, you would be the most potent man in the world. The source of sexual power is curiosity, passion. You are watching its little flame die of asphyxiation. Sex does not thrive on monotony. Without feeling, inventions, moods, no surprises in bed. Sex must be mixed with tears, laughter, words, promises, scenes, jealousy, envy, all the spices of fear, foreign travel, new faces, novels, stories, dreams, fantasies, music, dancing, opium, wine. How much do you lose by this periscope at the tip of your sex, when you could enjoy a harem of distinct and never-repeated wonders? No two hairs alike, but you will not let us waste words on a description of hair; no two odors, but if we expand on this you cry Cut the poetry. No two skins with the same texture, and never the same light, temperature, shadows, never the same gesture; for a lover, when he is aroused by true love, can run the gamut of centuries of love lore. What a range, what changes of age, what variations of maturity and innocence, perversity and art . . . We have sat around for hours and wondered how you look. If you have closed your senses upon silk, light, color, odor, character, temperament, you must be by now completely shriveled up. There are so many minor senses, all running like tributaries into the mainstream of sex, nourishing it. Only the united beat of sex and heart together can create ecstasy.”

“How do I look to him?" she asked herself. She got up and brought a long mirror towards the window. She stood it on the floor against a chair. Then she sat down in front of it on the rug and, facing it, slowly opened her legs. The sight was enchanting. The skin was flawless, the vulva, roseate and full. She thought it was like the gum plant leaf with its secret milk that the pressure of the finger could bring out, the odorous moisture that came like the moisture of the sea shells. So was Venus born of the sea with this little kernel of salty honey in her, which only caresses could bring out of the hidden recesses of her body.”