Quotessence
Home / Authors / Arthur Conan Doyle Books
Arthur Conan Doyle

Arthur Conan Doyle Books

Physician

Beyond the City

A source page for quotes linked to Arthur Conan Doyle.

0 quotes

Lost World

A source page for quotes linked to Arthur Conan Doyle.

0 quotes

The Maracot Deep

A source page for quotes linked to Arthur Conan Doyle.

0 quotes

Related Quotes

“He was, I take it, the most perfect reasoning and observing machine that the world has seen, but as a lover he would have placed himself in a false position. He never spoke of the softer passions, save with a gibe and a sneer. They were admirable things for the observer- excellent for drawing the veil from men's motives and actions. But for the trained observer to admit such intrusions into his own delicate and finely adjusted temperament was to introduce a distracting factor which might throw a doubt upon all his mental results. Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.”

“All my instincts are one way, and all the facts are the other, and I much fear that British juries have not yet attained that pitch of intelligence when they will give the preference to my theories over Lestrade's facts.”

“The affair seems absurdly trifling, and yet I dare call nothing trivial when I reflect that some of my most classic cases have had the least promising commencement. You will remember, Watson, how the dreadful business of the Abernetty family was first brought to my notice by the depth which the parsley had sunk into the butter upon a hot day.”

“One of the most dangerous classes in the world,' said he, 'is the drifting and friendless woman. She is the most harmless and often the most useful of mortals, but she is the inevitable inciter of crime in others. She is helpless. She is migratory. She has sufficient means to take her from country to country and from hotel to hotel. She is lost, as often as not, in a maze of obscure pensions and boarding-houses. She is a stray chicken in a world of foxes. When she is gobbled up she is hardly missed. I much fear that some evil has come to the Lady Frances Carfax.' I was relieved at this sudden descent from the general to the particular.”

“Our highest assurance of the goodness of Providence seems to me to rest in the flowers. All other things, our powers, our desires, our food, are all really necessary for our existence in the first instance. But this rose is an extra. It's smell and it's color are an embellishment of life, not a condition of it. It is only goodness which gives extras, and so I say again that we have much to hope from the flowers.”

“There are many men in London, you know, who, some from shyness, some from misanthropy, have no wish for the company of their fellows. Yet they are not averse to comfortable chairs and the latest periodicals. It is for the convenience of these that the Diogenes Club was started, and it now contains the most unsociable and unclubbable men in town. No member is permitted to take the least notice of any other one. Save in the Stranger's Room, no talking is, under any circumstances, allowed, and three offenses, if brought to the notice of the committee, render the talker liable to expulsion. My brother was one of the founders, and I have myself found it a very soothing atmosphere.”

“There were no footmarks.' 'Meaning that you saw none?' 'I assure you, sir, that there were none.' 'My good Hopkins, I have investigated many crimes, but I have never yet seen one which was committed by a flying creature. As long as the criminal remains upon two legs so long must there be some indentation, some abrasion, some trifling displacement which can be detected by the scientific searcher.”

“Meu caro amigo (...), a vida é infinitamente mais estranha que qualquer coisa que a mente do homem possa inventar. Não nos atreveríamos a conceber coisas que são, afinal, lugares-comuns da existência. Se pudéssemos sair a voar de mão dada por aquela janela, pairar sobre esta cidade, tirar cuidadosamente os telhados e espreitar as coisas esquisitas que estão a passar-se , as estranhas coincidências, as maquinações, os objectivos cruzados, as maravilhosas cadeias de acontecimentos que vão funcionando durante gerações e levam aos resultados mais outrés, a ficção tornar-se-ia, com os seus convencionalismos e conclusões previstas, muito cediça e sem interesse.”

“My mind," he said, "rebels at stagnation. Give me problems, give me work, give me the most abstruse cryptogram or the most intricate analysis, and I am in my own proper atmosphere. I can dispense then with artificial stimulants. But I abhor the dull routine of existence. I crave for mental exaltation. That is why I have chosen my own particular profession, or rather created it, for I am the only one in the world.”

“From the first day I met her, she was the only woman to me. Every day of that voyage I loved her more, and many a time since have I kneeled down in the darkness of the night watch and kissed the deck of that ship because I knew her dear feet had trod it. She was never engaged to me. She treated me as fairly as ever a woman treated a man. I have no complaint to make. It was all love on my side, and all good comradeship and friendship on hers. When we parted she was a free woman, but I could never again be a free man.”

“I care not how humble your bookshelf may be, or how lonely the room which it adorns. Close the door of that room behind you, shut off with it all the cares of the outer world, plunge back into the soothing company of the great dead, and then you are through the magic portal into that fair land whither worry and vexation can follow you no more. You have left all that is vulgar and all that is sordid behind you. There stand your noble, silent comrades, waiting in their ranks. Pass your eye down their files. Choose your man. And then you have but to hold up your hand to him and away you go together into dreamland”

“What a lovely thing a rose is!" He walked past the couch to the open window and held up the drooping stalk of a moss-rose, looking down at the dainty blend of crimson and green. It was a new phase of his character to me, for I had never before seen him show any keen interest in natural objects. "There is nothing in which deduction is so necessary as religion," said he, leaning with his back against the shutters. "It can be built up as an exact science by the reasoner. Our highest assurance of the goodness of Providence seems to me to rest in the flowers. All other things, our powers, our desires, our food, are all really necessary for our existence in the first instance. But this rose is an extra. Its smell and its color are an embellishment of life, not a condition of it. It is only goodness which gives extras, and so I say again that we have much to hope from the flowers.”

“My mind is like a racing engine, tearing itself to pieces because it is not connected up with the work for which it was built. Life is commonplace; the papers are sterile; audacity and romance seem to have passed forever from the criminal world. Can you ask me, then, whether I am ready to look into any new problem, however trivial it may prove?”

“It is cocaine," he said, "a seven-per-cent solution. Would you care to try it?" "No, indeed," I answered brusquely. "My constitution has not got over the Afghan campaign yet. I cannot afford to throw any extra strain upon it." He smiled at my vehemence. "Perhaps you are right, Watson," he said. "I suppose that its influence is physically a bad one. I find it, however, so transcendently stimulating and clarifying to the mind that its secondary action is a matter of small moment.”

“Как да ви кажа, според мен първоначално човешкият ум е нещо като празно таванче, където всеки прибира ненужни мебели. Глупакът наблъсква каквито му попаднат вехтории, така че знанията, които могат да му бъдат от полза, биват изхвърлени навън поради липса на място или в най-добрия случай са така затрупани с разни неща, че му е трудно да стигне до тях. Друго е квалифицираният труженик: той наистина много внимава какво прибира в тавана, в мозъка си. Не разполага с нищо освен със сечивата, с чиято помощ си върши работата, по пък асортиментът им е голям и ги е подредил по най-съвършен начин. Грешно е да се смята, че малката стаичка е с разтегателни стени и може да се разширява безкрай. Повярвайте ми, идва време, когато за всяко добавено ново познание човек забравя нещо, което някога е знаел. Следователно най-важното е да не се позволи на безполезните факти да изместят полезните”

“It is a curious thing that in whaling vessels the Church of England Prayer book is always employed, though there is never a member of that Church among officers or crew. Our men are all Roman Catholics or Presbyterians, the former predominating. Since a ritual is used which is foreign to both, neither can complain that the other is preferred to them, and they listen with all attention and devotion, so that the system has something to recommend it.”