Quotessence
Home / Authors / C.S. Lewis

C.S. Lewis Quotes

Author

Filter quotes by topic

Famous C.S. Lewis Quotes

“Jill had, as you might say, quite fall in love with the Unicorn. She thought- and she wasn't far wrong- that he was the shiningest, delicatest, most graceful animal she had ever met; and he was so gentle and soft of speech that, if you hadn't known, you would hardly have believed how fierce and terrible he could be in battle. "Oh, this is nice!" said Jill. "Just walking along like this. I wish there could be more of this sort of adventure. It's a pity there's always so much happening in Narnia." But the Unicorn explained to her that she was quite mistaken. He said that the Sons and Daughters of Adam and Eve were brought out of their own strange world into Narnia only at times when Narnia was stirred and upset, but she mustn't think it was always like that. In between their visits there were hundreds and thousands of years when peaceful King followed peaceful King till you could hardly remember their names or count their numbers, and there was really hardly anything to put into the History Books. And he went on to talk of old Queens and heroes whom she had never heard of. He spoke of Swanwhite the Queen who had lived before the days of the White Witch and the Great Winter, who was so beautiful that when she looked into any forest pool the reflection of her face shone out of the water like a star by night for a year and a day afterwards. He spoke of Moonwood the Hare who had such ears that he could sit by Caldron Pool under the thunder of the great waterfall and hear what men spoke in whispers at Cair Paravel. He told how King Gale, who was ninth in descent from Frank the first of all Kings, had sailed far away into the Eastern seas and delivered the Lone Islanders from a dragon and how, in return, they had given him the Lone Islands to be part of the royal lands of Narnia for ever. He talked of whole centuries in which all Narnia was so happy that notable dances and feasts, or at most tournaments, were the only things that could be remembered, and every day and week had been better than the last. And as he went on, the picture of all those happy years, all the thousands of them, piled up in Jill's mind till it was rather like looking down from a high hill on to a rich, lovely plain full of woods and waters and cornfields, which spread away and away till it got thin and misty from distance.”

“Polly was finding the song more and more interesting because she thought she was beginning to see the connection between the music and the things that were happening. When a line of dark firs sprang up on a ridge about a hundred yards away she felt that they were connected with a series of deep, prolonged notes which the Lion had sung a second before. And when he burst into a rapid series of lighter notes she was not surprised to see primroses suddenly appearing in every direction. Thus, with an unspeakable thrill, she felt quite certain that all the things were coming (as she said) “out of the Lion’s head.” When you listened to his song you heard the things he was making up: when you looked round you, you saw them. This was so exciting that she had no time to be afraid.”

“Low down and near the horizon hung a great, red sun, far bigger than our sun. Digory felt at once that it was also older than ours: a sun near the end of its life, weary of looking down upon that world. To the left of the sun, and higher up, there was a single star, big and bright. Those were the only two things to be seen in the dark sky; they made a dismal group. And on the earth, in every direction, as far as the eye could reach, there spread a vast city in which there was no living thing to be seen. And all the temples, towers, palaces, pyramids, and bridges cast long, disastrous-looking shadows in the light of that withered sun. Once a great river had flowed through the city, but the water had long since vanished, and it was now only a wide ditch of grey dust. "Look well on that which no eyes will ever see again," said the Queen. "Such was Charn, that great city, the city of the King of Kings, the wonder of the world, perhaps of all worlds. Does your uncle rule any city as great as this, boy?" "No," said Digory. He was going to explain that Uncle Andrew didn't rule any cities, but the Queen went on: "It is silent now. But I have stood here when the whole air was full of the noises of Charn; the trampling of feet, the creaking of wheels, the cracking of the whips and the groaning of slaves, the thunder of chariots, and the sacrificial drums beating in the temples. I have stood here (but that was near the end) when the roar of battle went up from every street and the river of Charn ran red." She paused and added, "All in one moment one woman blotted it out forever." "Who?" said Digory in a faint voice; but he had already guessed the answer. "I," said the Queen. "I, Jadis, the last Queen, but the Queen of the World.”

“Peter did not feel very brave; indeed, he felt he was going to be sick. But that made no difference to what he had to do. He rushed straight up to the monster and aimed a slash of his sword at its side. That stroke never reached the Wolf. Quick as lightning it turned round, its eyes flaming, and its mouth wide open in a howl of anger. If it had not been so angry that it simply had to howl it would have got him by the throat at once. As it was—though all this happened too quickly for Peter to think at all—he had just time to duck down and plunge his sword, as hard as he could, between the brute's forelegs into its heart. Then came a horrible, confused moment like something in a nightmare. He was tugging and pulling and the Wolf seemed neither alive nor dead, and its bared teeth knocked against his forehead, and everything was blood and heat and hair. A moment later he found that the monster lay dead and he had drawn his sword out of it and was straightening his back and rubbing the sweat off his face and out of his eyes. He felt tired all over. Then, after a bit, Susan came down the tree. She and Peter felt pretty shaky when they met and I won't say there wasn't kissing and crying on both sides. But in Narnia no one thinks any the worse of you for that.”

“Pero esa no era la verdadera Narnia. Esa tenía un principio y un fin. Era sólo la sombra o la copia de la verdadera Narnia, que siempre ha estado aquí y siempre estará aquí: igual que nuestro mundo, Inglaterra y todo lo demás, es sólo una sombra o una copia de algo en el verdadero mundo de Aslan. No tienes que Llorar por Narnia, Lucía (...) “Todo esto lo ha dicho Platón, todo lo ha dicho Platón; Dios me ampare, ¡qué les enseñan en esos colegios!", los mayores rompieron a reír. Era tan exactamente igual a lo que le habían escuchado decir hacía tanto tiempo en aquel otro mundo donde su barba era gris en vez de dorada. Él comprendió por qué se reían y se puso a reír también. Pero muy pronto se pusieron serios otra vez: porque, como tú sabes, hay una clase de felicidad y de admiración que te hace ponerte serio. Es demasiado buena para malgastarla en chistes (...) La diferencia entre la antigua Narnia y la nueva Narnia era así. La nueva era una tierra más profunda: cada roca y cada flor y cada brizna de pasto parecía significar más. No puedo describirla mejor que eso. Si algún día llegas a ella, entenderás lo que quiero decir.”

“No obstante, es mejor ver al León y morir que ser el Tisroc del mundo y vivir y no haberlo visto a él. Mas el Glorioso Ser inclinó su cabeza dorada y tocó mi frente con su lengua y dijo: ‘Hijo, eres bienvenido’. Y yo dije: ‘Ay de mí, Señor, yo no soy hijo Tuyo, sino servidor de Tash’. Él respondió: ‘Hijo, el servicio que has prestado a Tash lo cuento como servicio prestado a mí’. Entonces debido a mi gran anhelo de sabiduría y entendimiento, superé mi miedo e interrogué al Glorioso Ser y dije: ‘Señor, ¿es verdad entonces, como dice el Mono, que tú y Tash sois uno?’ El León gruñó haciendo temblar la tierra (pero su ira no era contra mí) y dijo: ‘Es falso. No es porque él y yo seamos uno, sino porque somos lo opuesto, que tomo como mío el servicio que has dado a él, porque él y yo somos de tan diferente especie que ningún servicio vil puede prestárseme a mí, y nada que no sea vil puede ser hecho por él. Por lo tanto, si algún hombre jura por Tash y cumple su juramento por respeto al juramento, es por mí que ha jurado en realidad, aunque no lo sepa, y soy yo quien lo recompensa. Y si un hombre comete un acto de crueldad en mi nombre, entonces aunque pronuncie el nombre de Aslan es a Tash a quien está sirviendo y es Tash quien acepta su acción. ¿Comprendéis, Hijo?’. Yo dije: ‘Señor, tú sabes cuánto entiendo’. Pero también dije (porque la sinceridad me lo imponía): ‘Sí, he buscado a Tash todos mis días’. ‘Amado’, dijo el Glorioso Ser, ‘si tu anhelo no hubiera sido por mí no habrías buscado tanto tiempo ni con tanta fidelidad. Pues todos encuentran lo que buscan de verdad’.”

“Only five minutes later he noticed a dozen crocuses growing round the foot of an old tree- gold and purple and white. Then came a sound even more delicious than the sound of water. Close beside the path they were following, a bird suddenly chirped from the branch of a tree. It was answered by the chuckle of another bird a little further off. And then, as if that had been a signal, there was chattering and chirruping in every direction, and then a moment of full song, and within five minutes the whole wood was ringing with birds' music, and wherever Edmund's eyes turned he saw birds alighting on branches, or sailing overhead or chasing one another or having their little quarrels or tidying up their feathers with their beaks. "Faster! Faster!" said the Witch. There was no trace of the fog now. The sky became bluer and bluer, and now there were white clouds hurrying across it from time to time. In the wide glades there were primroses. A light breeze sprang up which scattered drops of moisture from the swaying branches and carried cool, delicious scents against the faces of the travelers. The trees began to come fully alive. The larches and birches were covered with green, the laburnums with gold. Soon the beech trees had put forth their delicate, transparent leaves. As the travelers walked under them the light also became green. A bee buzzed crossed their path.”

“Every moment the patches of green grew bigger and the patches of snow grew smaller. Every moment more and more of the trees shook off their robes of snow. Soon, wherever you looked, instead of white shapes you saw the dark green of firs or the black prickly branches of bare oaks and beeches and elms. Then the mist turned from white to gold and presently cleared away altogether. Shafts of delicious sunlight struck down on to the forest floor and overhead you could see a blue sky between the tree tops. Soon there were more wonderful things happening. Coming suddenly round a corner into a glade of silver birch trees Edmund saw the ground covered in all directions with little yellow flowers- celandines. The noise of water grew louder. Presently they actually crossed a stream. Beyond it they found snowdrops growing.”

“These two Kings and two Queens governed Narnia well, and long and happy was their reign. At first much of their time was spent in seeking out the remnants of the White Witch's army and destroying them, and indeed for a long time there would be news of evil things lurking in the wilder parts of the forest- a haunting here and a killing there, a glimpse of a werewolf one month and a rumor of a hag the next. But in the end all that foul brood was stamped out. And they made good laws and kept the peace and saved good trees from being unnecessarily cut down, and liberated young dwarfs and young satyrs from being sent to school, and generally stopped busybodies and interferers and encouraged ordinary people who wanted to live and let live. And they drove back the fierce giants (quite a different sort from Giant Rumblebuffin) in the North of Narnia when these ventured across the frontier. And they entered into friendship and alliance with countries beyond the sea and paid them visits of state and received visits of state from them. And they themselves grew and changed as the years passed over them. And Peter became a tall and deep-chested man and a great warrior, and he was called King Peter the Magnificent. And Susan grew into a tall and gracious woman with black hair that fell almost to her feet and the kings of the countries beyond the sea began to send ambassadors asking for her hand in marriage. And she was called Queen Susan the Gentle. Edmund was a graver and quieter man than Peter, and great in council and judgement. He was called King Edmund the Just. But as for Lucy, she was always gay and golden-haired, and all the princes in those parts desired her to be their Queen, and her own people called her Queen Lucy the Valiant.”

“They had expected to see the grey, heathery slope of the moor going up and up to join the dull autumn sky. Instead, a blaze of sunshine met them. It poured through the doorway as the light of a June day pours into a garage when you open the door. It made the drops of water on the grass glitter like beads and showed up the dirtiness of Jill's tear-stained face. And the sunlight was coming from what certainly did look like a different world- what they could see it. They saw smooth turf, smoother and brighter than Jill had ever seen before, and blue sky and, darting to and fro, things so bright that they might have been jewels or huge butterflies.”

“Y yo he tratado tanto de hacerme amiga de ellos, pero no ha resultado. —¡Amiga de ellos! —gritó Eustaquio—. ¡Si supieras cómo se han portado esos Enanos! —¡Oh!, ya está bueno, Eustaquio —dijo Lucía—. Ven a verlos. Rey Tirian, acaso tú podrías hacer algo por ellos. —No logro sentir mucho cariño por los Enanos hoy día —repuso Tirian—. Sin embargo, si tú me lo pides, Dama, haré mucho más que eso.”

“When I heard the language of men uttered by my mare," continued Aravis, "I said to myself, the fear of death has disordered my reason and subjected me to delusions. And I became full of shame for none of my lineage ought to fear death more than the biting of a gnat. Therefore I addressed myself a second time to the stabbing, but Hwin came near to me and put her head in between me and the dagger and discoursed to me most excellent reasons and rebuked me as a mother rebukes her daughter. And now my wonder was so great that I forgot about killing myself and about Ahoshta and said, 'O my mare, how have you learned to speak like one of the daughters of men?' And Hwin told me what is known to all this company, that in Narnia there are beasts that talk, and how she herself was stolen from thence when she was a little foal. She told me also of the woods and waters of Narnia and the castles and the great ships, till I said, 'In the name of Tash and Azaroth and Zardeenah, Lady of the Night, I have a great wish to be in that country of Narnia,' 'O my mistress,' answered the mare, 'if you were in Narnia you would be happy, for in that land no maiden is forced to marry against her will.”

“Ambas, sabiduría y poesía, terminan como (quizás) empezaron: aisladas de todo aquello que significa la realidad, a su vez, disfrazada tras el gesto ampuloso y la vana palabrería. En vista y considerando... Es cierto. No le queda sino a un caballo tomar las riendas del asunto y, sin previo aviso, ponerse a HABLAR. Total, en estas tierras del sur, ubicadas entre Calormen y Narnia, nadie acostumbra decir lo que piensa porque nadie, en efecto, piensa lo que dice. Es como si el lenguaje hubiera perdido desde antes su batalla más inocente y lícita: la de COMUNICAR. Así, pues, por el rescate de la verdad que implica, simplemente, hablar, a Bri no se le hace ni pecado recuperar su antigua dignidad de caballo parlante (ojo, que no “parlanchín”). Y nótese ahora cómo el uso correcto de una facultad —en este caso la lingüística— confiere de por sí un determinado status: a él podrán acercarse quienes esgrimen las armas transparentes de la autenticidad y la sencillez. “Entre los caballos, Bri y la encantadora Juin, femenina de un modo no caballar ni endeble y dulzón, sino universal, auténtico, vigoroso y emprendedor. ¿Y entre los humanos? Entre los humanos... dos niños, lo que va más allá de la mera coincidencia. Uno de cada sexo y ambos de distinta posición social.”

“Why should your Majesty expect it? My own plans are made. While I can, I sail east in the Dawn Treader. When she fails me, I paddle east in my coracle. When she sinks, I shall swim east with my four paws. And when I can swim no longer, if I have not reached Aslan’s country, or shot over the edge of the world in some vast cataract, I shall sink with my nose to the sunrise and Peepiceek will be head of the talking mice in Narnia.”