Quotessence
Home / Authors / Johann Wolfgang von Goethe Books
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe Books

Writer

Sammlung

A source page for quotes linked to Johann Wolfgang von Goethe.

0 quotes

The Man of Fifty

A source page for quotes linked to Johann Wolfgang von Goethe.

0 quotes

Torquato Tasso

A source page for quotes linked to Johann Wolfgang von Goethe.

0 quotes

Travel years

A source page for quotes linked to Johann Wolfgang von Goethe.

0 quotes

Urfaust

A source page for quotes linked to Johann Wolfgang von Goethe.

0 quotes

Who Is Goethe?

A source page for quotes linked to Johann Wolfgang von Goethe.

0 quotes

Xenien

A source page for quotes linked to Johann Wolfgang von Goethe.

0 quotes

Related Quotes

“When a nation which has long groaned under the intolerable yoke of a tyrant rises at last and throws off its chains, do you call that weakness? The man who, to rescue his house from the flames, finds his physical strength redoubled, so that he lifts burdens with ease which in the absence of excitement he could scarcely move; he who under the rage of an insult attacks and puts to flight half a score of his enemies,—are such persons to be called weak? My good friend, if resistance be strength, how can the highest degree of resistance be a weakness?”

“She could not help recalling the bustling which had attended Eduard's celebration of her own birthday, she could not help thinking of the newly erected pavilion under whose roof they had promised themselves so much pleasure. The fireworks exploded again before her eyes and in her ears; the lonelier she was, the more she lived in imagination; yet the more she lived in imagination, the more alone she felt. She leaned upon his arm no more, and had no hope of ever being able to lean on it again.”

“آخ، چیست آدمی، این نیمه خدای ستوده! آیا طاقتش درست آن زمانی طی نمی شود که بیش از همه به آن احتیاج دارد؟ و آیا آن وقتی که بر بال شادی اوج می گیرد، یا در غرقاب غم فرو می رود، در این هر دو حس درست زمانی باز نمی ماند و به شهود و آگاهی دلگیر و سرد خود باز پس رانده نمی شود که شوق گم شدن در این سرشاری بی انتها در جانش دویده است؟”

“That is quite another thing," said Albert; "because a man under the influence of violent passion loses all power of reflection, and is regarded as intoxicated or insane." "Oh! you people of sound understandings," I replied, smiling, "are ever ready to exclaim 'Extravagance, and madness, and intoxication!' You moral men are so calm and so subdued! You abhor the drunken man, and detest the extravagant; you pass by, like the Levite, and thank God, like the Pharisee, that you are not like one of them. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. And in private life, too, is it not intolerable that no one can undertake the execution of a noble or generous deed, without giving rise to the exclamation that the doer is intoxicated or mad? Shame upon you, ye sages!”

“And when I look around the apartment where I now am,—when I see Charlotte’s apparel lying before me, and Albert’s writings, and all those articles of furniture which are so familiar to me, even to the very inkstand which I am using,—when I think what I am to this family—everything. My friends esteem me; I often contribute to their happiness, and my heart seems as if it could not beat without them; and yet—if I were to die, if I were to be summoned from the midst of this circle, would they feel—or how long would they feel—the void which my loss would make in their existence? How long! Yes, such is the frailty of man, that even there, where he has the greatest consciousness of his own being, where he makes the strongest and most forcible impression, even in the memory, in the heart of his beloved, there also he must perish,—vanish,—and that quickly. I could tear open my bosom with vexation to think how little we are capable of influencing the feelings of each other. No one can communicate to me those sensations of love, joy, rapture, and delight which I do not naturally possess; and though my heart may glow with the most lively affection, I cannot make the happiness of one in whom the same warmth is not inherent. Sometimes I don’t understand how another can love her, is allowed to love her, since I love her so completely myself, so intensely, so fully, grasp nothing, know nothing, have nothing but her! I possess so much, but my love for her absorbs it all. I possess so much, but without her I have nothing. One hundred times have I been on the point of embracing her. Heavens! what a torment it is to see so much loveliness passing and repassing before us, and yet not dare to lay hold of it! And laying hold is the most natural of human instincts. Do not children touch everything they see? And I! Witness, Heaven, how often I lie down in my bed with a wish, and even a hope, that I may never awaken again! And in the morning, when I open my eyes, I behold the sun once more, and am wretched. If I were whimsical, I might blame the weather, or an acquaintance, or some personal disappointment, for my discontented mind; and then this insupportable load of trouble would not rest entirely upon myself. But, alas! I feel it too sadly; I am alone the cause of my own woe, am I not? Truly, my own bosom contains the source of all my pleasure. Am I not the same being who once enjoyed an excess of happiness, who at every step saw paradise open before him, and whose heart was ever expanded towards the whole world? And this heart is now dead; no sentiment can revive it. My eyes are dry; and my senses, no more refreshed by the influence of soft tears, wither and consume my brain. I suffer much, for I have lost the only charm of life: that active, sacred power which created worlds around me,—it is no more. When I look from my window at the distant hills, and behold the morning sun breaking through the mists, and illuminating the country around, which is still wrapped in silence, whilst the soft stream winds gently through the willows, which have shed their leaves; when glorious Nature displays all her beauties before me, and her wondrous prospects are ineffectual to extract one tear of joy from my withered heart,—I feel that in such a moment I stand like a reprobate before heaven, hardened, insensible, and unmoved. Oftentimes do I then bend my knee to the earth, and implore God for the blessing of tears, as the desponding labourer in some scorching climate prays for the dews of heaven to moisten his parched corn.”

“Wehe dem, der zusehen und sagen könnte: die Törin! Hätte sie gewartet, hätte sie die Zeit wirken lassen, die Verzweiflung würde sich schon gelegt, es würde sich schon ein anderer sie zu trösten vorgefunden haben. - Das ist eben, als wenn einer sagte: der Tor, stirbt am Fieber! Hätte er gewartet, bis seine Kräfte sich erholt, seine Säfte sich verbessert, der Tumult seines Blutes sich gelegt hätten: alles wäre gut gegangen, und er lebte bis auf den heutigen Tag!”

“My dear, A soul that sees beauty may sometimes walk alone. For the world has given up on beauty. It doesn’t believe in fairytales anymore, or happy endings. So a soul that sees beauty is a soul thought to be insane by the majority. They call it stuck up, delusional, and abnormal – all because it sees something better that it can hold out for. But, if my words mean anything – hold out for that beauty. Walk alone until you grab it. The pain of walking alone against the stream is worth it. Falsely yours”

“Until one is committed, there is hesitancy, the chance to draw back — concerning all acts of initiative (and creation), there is one elementary truth that ignorance of which kills countless ideas and splendid plans: that the moment one definitely commits oneself, then Providence moves too. All sorts of things occur to help one that would never otherwise have occurred. A whole stream of events issues from the decision, raising in one’s favor all manner of unforeseen incidents and meetings and material assistance, which no man could have dreamed would have come his way. Whatever you can do, or dream you can do, begin it. Boldness has genius, power, and magic in it. Begin it now.”

“Sah ein Knab' ein Röslein stehn, Röslein auf der Heiden, war so jung und morgenschön, lief er schnell, es nah zu sehn, sah's mit vielen Freuden. Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heiden. Knabe sprach: „Ich breche dich, Röslein auf der Heiden!“ Röslein sprach: „Ich steche dich, dass du ewig denkst an mich, und ich will's nicht leiden.“ Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heiden. Und der wilde Knabe brach's Röslein auf der Heiden; Röslein wehrte sich und stach, half ihm doch kein Weh und Ach, musst' es eben leiden. Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heiden.”