Quotessence
Home / Quotes / Quote by Rainer Maria Rilke

Quote by Rainer Maria Rilke

“If your daily life seems poor, do not blame it; blame yourself, tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches; for to the creator there is no poverty and no poor indifferent place.”

Quote by Rainer Maria Rilke

Work

Letters to a Young Poet

This book is a compilation of personal correspondence between a famous poet and a young individual seeking advice on poetry and the creative process. The letters delve into the complexities of artistic expression, the challenges of living as a poet, and the importance of self-discovery and authenticity in one's work. more

Author

Rainer Maria Rilke
Rainer Maria Rilke

German poet known for his profound poetry and epistolary works. Rainer Maria Rilke's poetry style is unique, often exploring themes such as loneliness, love, and religious faith. more

You May Also Like

“Let me tell you. Before anything, what you need to do next is talk to these people. Hear their story. Tell yours, and understand you're not the only one who tried to do something good, and ended up doing something horrible. You're not the only one who's been hurt so bad that the hurt becomes part of you, as much as you hate it, that the hurt is you. You're not the only one who was betrayed by a friend, who's had the person they thought they could trust forever end their life. You're not the only one who has felt the madness creep in. Who wants to turn away from it all and keeps turning toward it. You're not the only one who has done some terrible things who will now forever try to make up for that harm. You understand. Don't kill. Don't run. Do what I did. Talk. Listen. And know. As bad as it is, we're in it together.”

“Healing isn’t just about tending to old wounds; it’s about reclaiming the life that trauma and illness tried to steal. It’s about proving to myself, and to anyone who has ever felt stuck in survival mode, that we are more than what we’ve endured. I have walked through some of the darkest corners of this world, and I’m still here. And maybe—just maybe—that means I am meant to be the light.”

“پدرم. آخرین بار. هیکل تنومند، موهای رو به عقب، چشم های کم و بیش بسته. طرحی از شیوه ی سکوتش، خمیدگی پشتش، پاهای بازش، دست هایش و عینکش کشیدم. به پولور قهوه ای اش سایه زدم، به جوراب هایش که خال های آبی داشت چین دادم. کناره های صندلی دسته دارش، بالشچه ی پشمی اش، پرده ی پشت سرش و گل های مصنوعی پارچه ای را در گلدان بدون آب کشیدم.با مداد تندتند می کشیدم. هر چه را که هنوز به چشم می خورد، ضبط می کردم. چهره ی مردی ضعیف، تنها و سرگشته را سرسری ترسیم می کردم. نگاه به زیر افکنده اش را جستجو می کردم. دیگر هیچ چیز در وجودم خانه نداشت. نه خشمی. نه اندوهی. تنم از مشت هایش جان سالم به در برده بود . سرم صدمه ندیده بود.((دارالتادیب)) دیگر چیزی نبود جز یک قفسه ی چوبی.”