Quotessence
Home / Quotes / Quote by Nathalie Léger

Quote by Nathalie Léger

“Todo termina en una pieza fría, en una pieza gris. Tu cuerpo abandonado ahí como una piedra. Y después. En esa pieza fría, tu cuerpo. Qué. Tu cuerpo. Le damos vueltas al asunto. Ya nada te pertenece, y no logramos hacernos a la idea. Dudamos, suponemos. Si eso ya no eres tú, ¿Por qué sería "el"? Tu cuerpo. No puede ser él porque tú ya no eres tú. Estamos ahí, en calma, en una calma aparente, porque se puede mantener la calma mientras se enloquece por dentro. Silenciosamente hechos pedazos (no lo sabíamos, no lo supimos hasta ese día), estamos en calma, aturdidos por esa inexistencia espectacular, a la vez inexpresiva y exorbitante, saberte ahí, en ningún lado. Esa distancia brutal. Quisiéramos llevarte, no sabemos por dónde empezar, no podemos resignarnos a que te conviertas en una mera idea, por grande que sea, estamos de pie ante ti, sabemos que es la última vez, la última, debería tener un sentido, no puede tenerlo. ¿Después qué? Los ritos. Deslicé contra tu piel un papel plegado, con palabras balbuceadas en un beso. Y mis lágrimas rápidas sobre tus párpados.”

Quote by Nathalie Léger

Work

En busca del cielo

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Nathalie Léger

Browse famous quotes and profile details for Nathalie Léger. more

You May Also Like

“Cuando la gente fallece «demasiado joven», nos preguntamos por qué Dios no les dejó vivir una vida plena. Pero recordad: nosotros no morimos. Nuestra Señora sabe cómo uno se siente cuando se pierde un hijo, pero ella se reunió con Cristo en el Cielo y ha estado con Él desde entonces. Estamos destinados a ver de nuevo a nuestros seres queridos que murieron, pero no siempre es fácil entender la voluntad de Dios. ¿Quién dice que una vida breve vale menos que una vida larga? «Si un día es como mil años» para nuestro eterno Dios, la diferencia entre una década y un siglo es infinetesimal.”

“Pero esa no era la verdadera Narnia. Esa tenía un principio y un fin. Era sólo la sombra o la copia de la verdadera Narnia, que siempre ha estado aquí y siempre estará aquí: igual que nuestro mundo, Inglaterra y todo lo demás, es sólo una sombra o una copia de algo en el verdadero mundo de Aslan. No tienes que Llorar por Narnia, Lucía (...) “Todo esto lo ha dicho Platón, todo lo ha dicho Platón; Dios me ampare, ¡qué les enseñan en esos colegios!", los mayores rompieron a reír. Era tan exactamente igual a lo que le habían escuchado decir hacía tanto tiempo en aquel otro mundo donde su barba era gris en vez de dorada. Él comprendió por qué se reían y se puso a reír también. Pero muy pronto se pusieron serios otra vez: porque, como tú sabes, hay una clase de felicidad y de admiración que te hace ponerte serio. Es demasiado buena para malgastarla en chistes (...) La diferencia entre la antigua Narnia y la nueva Narnia era así. La nueva era una tierra más profunda: cada roca y cada flor y cada brizna de pasto parecía significar más. No puedo describirla mejor que eso. Si algún día llegas a ella, entenderás lo que quiero decir.”