“El verso te pisa, sí, el corazón, como si fuera lo contrario de un ataque cardíaco, el simétrico bueno del peso malo. Un verso fuerte no tiene historia como los países. No tiene invasiones, reyes asesinados, resistencias, traiciones; ni cuatro adulterios de una reina de la Edad Media. Un verso, hoy, no tiene Edad Media dentro de sí. Aun cuando sea un verso con dos mil años, hoy, ese verso es absolutamente contemporáneo. Porque es vero. Un verso del señor Homero leído hoy, día siete, tiene esta fecha, y ningún currículum. No tiene Edad Media ni ninguna otra.
Si estableciéramos una fórmula final, señor Breton, diríamos simplemente que los mejores versos están desprovistos de currículum y de profecía. Existen en este instante, solo: pero existen mucho.”
Source: Los señores
“El verso te pisa, sí, el corazón, como si fuera lo contrario de un ataque cardíaco, el simétrico bueno del peso malo. Un verso fuerte no tiene historia como los países. No tiene invasiones, reyes asesinados, resistencias, traiciones; ni cuatro adulterios de una reina de la Edad Media. Un verso, hoy, no tiene Edad Media dentro de sí. Aun cuando sea un verso con dos mil años, hoy, ese verso es absolutamente contemporáneo. Porque es verso. Un verso del señor Homero leído hoy, día siete, tiene esta fecha, y ningún currículum. No tiene Edad Media ni ninguna otra.
Si estableciéramos una fórmula final, señor Breton, diríamos simplemente que los mejores versos están desprovistos de currículum y de profecía. Existen en este instante, solo: pero existen mucho.”
Source: Los señores
“Nunca podemos tirar uma fotografia ao presente, pois ainda temos de a revelar ou digitalizar.
A pessoa na fotografia é sempre mais nova do que a pessoa retratada, não é?
É, disse o meu irmão, o melhor que conseguimos fazer é fotografar o passado.”
“The only way to truly know the validity of any connection is to disconnect”
“Uno siempre busca en el presente o en el futuro respuestas que están en el pasado.”
Source: El laberinto de los espíritus
“Non sono i grandi piaceri quelli che contano di più nella vita. È il saper approfittare delle piccole cose. Io, Papà, ho scoperto il vero segreto della felicità, che consiste nel vivere l'adesso, nel non rimpiangere in continuazione il passato o nell'anticipare il futuro, ma nel trarre il massimo possibile proprio dall'istante che stiamo vivendo. È come lavorare la terra: puoi avere un tipo di coltura estensiva o intensiva; be', io preferisco avere un tipo di vita "intensiva". Voglio godermi ogni secondo e sapere per certo di goderlo esattamente nel momento in cui lo godo.”
Source: Daddy-Long-Legs
“De cada instante que el universo ha vivido y vivirá, el presente era justo donde estaba. Dentro del insignificante espacio que aún ocupaba comparado con el infinito[…] ¿Por qué no era el presente millones de años antes, o millones de años después?”
Source: Ángel, la mênis del guardián
“¿Por qué el presente era tan cruel haciéndose sentir más consciente cuando recordaba que cuando lo vivía?”
Source: Ángel, la mênis del guardián
“Se quiser ver o seu passado,
é só olhar para o seu presente,
se quer ver o futuro melhorado
veja-se agora bem mais contente!”
Source: Felicidade de A a Z"-"Dicas para viver e romper as barreiras que separam você do emprego dos seus sonhos
“Un presente lo es, porque cada latido que lo constituye es esperanza del latido que viene y en esa esperanza existe. El fin de la vida es, precisamente, ese presente al que ya no sigue futuro alguno.”
Source: El surco del tiempo: Meditaciones sobre el mito platónico de la escritura y la memoria