Quotessence
Home / Quotes / Quote by Rosella Postorino

Quote by Rosella Postorino

Work

At the Wolf's Table

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Rosella Postorino

Browse famous quotes and profile details for Rosella Postorino. more

You May Also Like

“Though I myself am an atheist, I openly profess religion in the sense just mentioned, that is, a nature religion. I hate the idealism that wrenches man out of nature; I am not ashamed of my dependency on nature; I openly confess that the workings of nature affect not only my surface, my skin, my body, but also my core, my innermost being, that the air I breathe in bright weather has a salutary effect not only on my lungs but also on my mind, that the light of the sun illumines not only my eyes but also my spirit and my heart. And I do not, like a Christian, believe that such dependency is contrary to my true being or hope to be delivered from it. I know further that I am a finite moral being, that I shall one day cease to be. But I find this very natural and am therefore perfectly reconciled to the thought.”

“Et que faudrait-il faire ? Chercher un protecteur puissant, prendre un patron, Et comme un lierre obscur qui circonvient un tronc Et s'en fait un tuteur en lui léchant l'écorce, Grimper par ruse au lieu de s'élever par force ? Non, merci ! Dédier, comme tous ils le font, Des vers aux financiers ? se changer en bouffon Dans l'espoir vil de voir, aux lèvres d'un ministre, Naître un sourire, enfin, qui ne soit pas sinistre ? Non, merci ! Déjeuner, chaque jour, d'un crapaud ? Avoir un ventre usé par la marche ? une peau Qui plus vite, à l'endroit des genoux, devient sale ? Exécuter des tours de souplesse dorsale ?... Non, merci ! D'une main flatter la chèvre au cou Cependant que, de l'autre, on arrose le chou, Et donneur de séné par désir de rhubarbe, Avoir son encensoir, toujours, dans quelque barbe ? Non, merci ! Se pousser de giron en giron, Devenir un petit grand homme dans un rond, Et naviguer, avec des madrigaux pour rames, Et dans ses voiles des soupirs de vieilles dames ? Non, merci ! Chez le bon éditeur de Sercy Faire éditer ses vers en payant ? Non, merci ! S'aller faire nommer pape par les conciles Que dans des cabarets tiennent des imbéciles ? Non, merci ! Travailler à se construire un nom Sur un sonnet, au lieu d'en faire d'autres ? Non, Merci ! Ne découvrir du talent qu'aux mazettes ? Être terrorisé par de vagues gazettes, Et se dire sans cesse : "Oh ! pourvu que je sois Dans les petits papiers du Mercure François" ?... Non, merci ! Calculer, avoir peur, être blême, Préférer faire une visite qu'un poème, Rédiger des placets, se faire présenter ? Non, merci ! non, merci ! non, merci ! Mais... chanter, Rêver, rire, passer, être seul, être libre, Avoir l'œil qui regarde bien, la voix qui vibre, Mettre, quand il vous plaît, son feutre de travers, Pour un oui, pour un non, se battre, - ou faire un vers ! Travailler sans souci de gloire ou de fortune, À tel voyage, auquel on pense, dans la lune ! N'écrire jamais rien qui de soi ne sortît, Et modeste d'ailleurs, se dire : mon petit, Sois satisfait des fleurs, des fruits, même des feuilles, Si c'est dans ton jardin à toi que tu les cueilles ! Puis, s'il advient d'un peu triompher, par hasard, Ne pas être obligé d'en rien rendre à César, Vis-à-vis de soi-même en garder le mérite, Bref, dédaignant d'être le lierre parasite, Lors même qu'on n'est pas le chêne ou le tilleul, Ne pas monter bien haut, peut-être, mais tout seul !”

“Perhaps the most powerful and appealing aspect of another's words, however, is simply their convenience. Whether distilled in the briefest apophthegm, or spread out across some voluminous tome, the thought is ready-made, the heavy lifting done. It's there to be used like a weapon or tool, and as time wanders on, seemingly leaving us fewer and fewer new things to say, it becomes ever more useful. As technology moves forward, as well, it also becomes much easier. Indeed, in this "information age" where so much is available to so many so quickly that enlightenment nearly verges on light pollution, it can sometimes appear that expression has been reduced to nothing more than a mad race to unearth and claim references. As such, the citation is also there to be donned, like some article of fashion from which we may reap the praise of discriminating taste without ever exerting ourself in the actual toil of manufacture.”

“Sometimes I believe that in life every promise should be taken with suspicion, disbelief, even as a lie because it features knights in the world without knights can not exist. Increasingly it seems that the people make promises lightly, and even easier to not fulfill. I believe that the main task of each of us to make this world a better position, so that all become knights, the swords do not carry it, but the words behind which we stand.”

“La plus importante réforme monétaire que l’on puisse espérer serait l’abolition de toutes les banques centrales et un retour à une situation qu’ont vécu les humains de tous temps où l’argent est une commodité d’échange qui ne peut être produite qu’à un coût élevé, tel qu’en or ou en argent, par le marché. À nouveau, pas de monopole dans la production monétaire mais bien une compétition de cette production monétaire afin de ne pas pouvoir la créer à partir de rien.”