Quotessence
Home / Topics / Insanlık şIiri Quotes

Insanlık şIiri Quotes

Browse 112 quotes about Insanlık şIiri.

Insanlık şIiri Quotes

“Blasphemy (The Sonnet) Insan dertte olduğunda, Ne ben, ne sen - hep aynı. Birbirimize destek olamıyorsa, Ne insan, ne hayvan - hep aynı. İnsan merhameti unuttuğunda, Ne cennet, ne cehennem - hep aynı. İnsan insanın acılarına ilaç olamıyorsa, Ne insan, ne canavar - hep aynı. When another being is in pain, Only blasphemy is indifference. If we can't be cure to each other, It's not life, but derangement. Dünyanın gözyaşlarını silmek için gençliğimi bile feda ettim. Çünkü insanların gülüşünde ben kendimi kaybettim.”

“When The Pillar Gets Weary (Dervish Sonnet 2776) I don't utter a single word that I wouldn't want to become part of the canon, but person can't live on discipline alone, so, having no lover to take my armor off for, I found a different way to vent my vulnerability - in the mainstream work I'm a pillar of strength, while turkish is quite literally my love language - english is the language where my brain feels at home, turkish is the language where my heart finds rest - none my mothertongue, yet both are my first language, with spanish as my occasional substitute for english. English is not my mothertongue, english is my brother tongue - spanish is not my mothertongue, spanish is my cousin tongue - turkish is not my mothertongue, turkish is my lover tongue. My territory is planet earth - humanity, my civilization. Figure what I didn't mention, you'll learn the law of assimilation.”

“Tenet Beyond Tongue (The Sonnet) Kalbin olduğu her yerde kader var, Aşkın olduğu her yerde umut var. Mücadelenin olduğu her yerde mucize var, İnsanlığın olduğu her yerde ilahiyat var. Donde hay corazón, hay destino, Esperanza es el niño del amor. Donde hay lucha por la vida hay milagro, Divinidad es el reflejo del humano. No matter how many tongues we say it in, The fact still remains all the same. Where there is heart there is everything, Without heart divinity, intellect all are lame. Biz kimiz? İnsanız. ¿Quienes somos? Humanos. Who are we? Humanity. Our purpose? Ayudar a los humanos.”

“When I wanna pen something extremely personal, without actually revealing anything, I just write it in spanish or turkish. If you wanna study the mountain, study the mainstream work - but if you wanna learn about the person, study the turkish and spanish portion of my work. That's why most of the titles of my works are in turkish or spanish - because I can't write a single word unless I feel the title boiling in my blood - and although English is unofficially the first language of earth, because of its savage imperialist history, it is neither the profoundest nor the most beautiful language on earth. Does that mean, we should wipe out english from the world altogether? Of course not - that would be yet another boneheaded exercise in bigotry and intolerance. Instead, what's really needed is a genuine humane intention to create a truly magnificent multilingual society - towards a multicultural world. Learn to look beyond the puny confines of one petty language, because the world is too grand to be wasted in the gutter of one language and one culture. Every culture is my culture, every country is mine - defiant descendants of divided ancestors, hand in hand we shall fly.”

“Bugün Adım Mejnun, Şiir Çocukken bana sordular, büyüdüğünde ne olmak istiyorsun? İyi bir insan, dedi o deli çocuk. Büyüdüm bugün, çünkü adım İnsan. Büyüdüğümde bana sordular, manyak mısın, neden bu kadar çok savaşıyorsun? Evet manyağım, kâinat Leyla'm benim, çünkü bugün adım Mejnun. Deliliksız insanlık yok, orman gibi bencil dünyada. Köktendinci hayvanların ortasında, şair savaşçıyım ben, bugün adım Mevlana.”

“İnsan yani bir mucize, İnsan yani ilahi bir söz. İnsan yani kalbinde kâinat, İnsan yani köktencilik yok. Derman olmaktan daha büyük dua yoktur, Destek olmaktan daha büyük kutsallık yok. Nezaketten daha büyük nimet yoktur, Yardım etmekten daha büyük ilahiyat yok.”

“Bu dünyada komşu kimdir, biliyor musun? Hayatta tanıştığımız herkes bizim komşumuzdur. İnsan hayatı nedir biliyor musun? Başkasının gözyaşını silmek için çabalamak insan hayatıdır.”

“İnsanlık Bayramı (Şiir 115) Gerçek bayram insanlıktır, Günler sadece giysi. Boşver, eski duvarları - Gel, zinciri kır şimdi. Bayram değil takvimlerde, Kültür değil haritalarda. Hiçbir din haram değil, Yabancılık yok aramızda. Oruç da, ziyafet de, hepsi oyun, Eğer uzaksa candan can. Eğer içimizde iyilik yoksa, Mumlar, fişekler, hepsi yalan. Ruhumuzda temizlik, Tenimizde vicdan. Her yabancı can dostum, Her insan benim insan. Gerçek bayram insanlıktır, Günler sadece giysi. Kalbimdir kutsal meclisi, Merhamettir benim marşı.”

“İnsan Marşı (Şiir 113-114) Taçsız gelir bi' insan dünyaya, dünyadan gider taçsız, ama yeni bi' fikir beş gün yaşasa bile, binlerce duvar kalır topraksız. İnsan insanı birakmak yok, insan insandan vazgeçmek yok - son gözyaşını silene kadar, savaşmaktan vazgeçmek yok. Yangının nefesi iyiliktir, yağmurun nefesi merhamettir. Zamanın nefesi birliktir, tarihin nefesi insanlıktır. Tek bir milliyet bize göre değil, tüm evren bizim evimiz. İnsanlık bizim ülkemiz, birlik bizim bayrağımız. Irklar erir, renkler karışır, kalan sadece insanın vicdanıdır. Uyan kardeş, sessiz kalma artık, zulme karşı sadece insan ol, yeter! İnsanım ben, tek yeminim iyilik! İnsanım ben, tek savaşım eşitlik! İnsanlık olmadan tarih olmaz - ben yanarsam, dünya dirilir.”

“Merhaba, İnsan ben! Himalaya evladı, O yüzden, soyadım, Himalayanoğlu. Bazıları bana şair diyo, Bazıları diyo derviş. Ben neyim, haberim yok ama, İnsanız, insan gibi yaşarız. Müslüman ol, Hristiyan ol, Yahudi ol ya da Hindu ol. Ne istiyorsan ol, ama herşeyden önce, iyi bir insan ol.”