Quotessence
Home / Authors / Haruki Murakami

Haruki Murakami Quotes

Author

Filter quotes by topic

Famous Haruki Murakami Quotes

“It's all a question of imagination. Our responsibility begins with the power to imagine. It's just as Yeats said: "In dreams begin responsibility. Turn this on its head and you could say that where there's no power to imagine, no responsibility can arise." [...] Just like Adolf Eichmann caught up in the twisted dreams of a man named Hitler. - Oshima”

“All kinds of things are happening to me. Some I chose, some I didn't. I don't know how to tell one from the other anymore. What I mean is, it feels like everything's been decided in advance - that I'm following a path somebody else has already mapped out for me. It doesn't matter how much I think things over, how much effort I put into it. In fact, the harder I try, the more I lose my sense of who I am. It's like my identity's an orbit that I've strayed far away from, and that really hurts. But more than that, it scares me. Just thinking about it makes me flinch.”

“Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions. You change direction but the sandstorm chases you. You turn again, but the storm adjusts. Over and over you play this out, like some ominous dance with death just before dawn. Why? Because this storm isn't some­ thing that blew in from far away, something that has nothing to do with you. This storm is you. Something inside of you.”

“Until Edison invented the electric light, most of the world was totally covered in darkness. The physical darkness outside and the inner darkness of the soul were mixed together, with no boundary separating the two. They were directly linked. But today things are different. The darkness in the outside world has vanished, but the darkness in our heart remains, virtually unchanged.” ― Haruki Murakami, Kafka on the Shore”

“In the depths of our crater lake, everything is silent. The volcano's been extinct for ages. Layer upon layer of solitude, like folds of soft mud. The little bit of light that manages to penetrate to the depths lights up the surroundings like the remains of some faint, distant memory. At these depths there's no sign of life. I don't know how long she looks at me—not at me, maybe, but at the spot where I am. Time's rules don't apply here.”

“The lyrics, though, are pretty symbolic, " I venture. "From time immemorial, symbolism and poetry have been inseparable. Like a pirate and his rum. " "Do you think Miss Saeki knew what all the lyrics mean?" Oshima looks up, listening to the thunder as if calculating how far away it is. He turns to me and shakes his head. "Not necessarily. Symbolism and meaning are two separate things. I think she found the right words by bypass­ ing procedures like meaning and logic. She captured words in a dream, like delicately catching hold of a butterfly's wings as it flutters around. Artists are those who can evade the verbose." "So you're saying Miss Saeki maybe found those words in some other space-like in dreams?" "Most great poetry is like that. If the words can't create a prophetic tunnel connecting them to the reader, then the whole thing no longer func­ tions as a poem." "But plenty of poems only pretend to do that." "Right. It's a kind of trick, and as long as you know that it isn't hard. As long as you use some symbolic-sounding words, the whole thing looks like a poem of sorts." "In 'Kafka on the Shore' I feel something urgent and serious." "Me too, " Oshima says.”

“You sit at the edge of the world, I am in a crater that's no more. Words without letters Standing in the shadow of the door. The moon shines down on a sleeping lizard, Little fish rain down from the sky. Outside the window there are soldiers, steeling themselves to die. (Refrain) Kafka sits in a chair by the shore, Thinking of the pendulum that moves the world, it seems. When your heart is closed, The shadow of the unmoving Sphinx, Becomes a knife that pierces your dreams. The drowning girl's fingers Search for the entrance stone, and more. Lifting the hem of her azure dress, She gazes—at Kafka on the shore.”

“If only I could wipe out this me who's here, right here and right now. I seriously consider it. In this thick wall of trees, on this path that's not a path, if I stopped breathing, my consciousness would silently be buried in the darkness, every last drop of my dark violent blood dripping out, my DNA rotting among the weeds. Then my battle would be over. Otherwise, I'll eternally be murdering my father, violating my mother, violating my sister, lashing out at the world forever. I close my eyes and try to find my center.”

“Setiap orang merasakan sakit dengan caranya sendiri, setiap orang menyimpan lukanya sendiri. Jadi aku rasa, aku juga peduli dengan ketidakadilan dan keadilan seperti orang lain. Tapi yang paling menjijikkan bagiku adalah orang-orang yang tidak memiliki imajinasi. Orang-orang yang disebut orang-orang palsu oleh T.S Eliot. Orang-orang yang mengisi kurangnya imajinasi dengan hal-hal yang tidak berperasaan, orang-orang yang sama sekali tidak menyadari apa yang mereka lakukan. Orang-orang tidak berperasaan yang melontarkan kata-kata kosong kepadamu, yang mencoba memaksamu melakukan sesuatu yang tidak kau inginkan.”

“...dirty dishes out to the kitchen and starts washing them. I watch her do all this. I want to say something, but when I'm with her words no longer function as they're supposed to. Or maybe the meaning that ties them together has vanished? I stare at my hands and think of the dogwood outside the window, glinting in the moonlight. That's where the blade that's stabbing me in the heart is. "Will I see you again?" I ask.”