Quotessence
Home / Authors / Arthur Schopenhauer
Arthur Schopenhauer

Arthur Schopenhauer Quotes

Philosopher

Filter quotes by topic

Famous Arthur Schopenhauer Quotes

“The wig is the appropriate symbol of the man of learning, pure and simple. It adorns the head with a copious quantity of false hair, in lack of one's own: just as erudition means endowing it with a great mass of alien thought. This, to be sure, does not clothe the head so well and naturally, nor is it so generally useful, nor so suited for all purposes, nor so firmly rooted; nor when alien thought is used up, can it be immediately replaced by more from the same source, as is the case with that which springs from soil of one's own.”

“We must first learn from experience what we desire and what we can do. Till then we know it not, we are without character, and must often be driven back to our own way by hard blows from without. But if we have finally learnt it, then we have attained to what in the world is called character, the acquired character. This is accordingly nothing but the most perfect knowledge possible of our own individuality.”

“Immediate reality is conditional upon individual consciousness. Thus the individual real existence of man also lies first and foremost in his consciousness. But this is as such necessarily ideational, and thus conditioned by the intellect and by the sphere and substance of the intellect's activity. The degree of clarity of consciousness, and consequently of thought, can therefore be regarded as the degree of reality of existence. But this degree of thought, or of clear consciousness of ones own existence and that of others, varies very greatly within the human race itself according to the measure of natural intellectual power, the extent to which this is developed, and the amount of leisure available for reflection. - On Psychology”

“Accordingly, the loss of the beloved one through a rival, or through death, is the greatest pain of all to those passionately in love; just because it is of a transcendental nature, since it affects him not merely as an individual, but also assails him in his essentia aeterna, in the life of the species, in whose special will and service he was here called. This is why jealousy is so tormenting and bitter, and the giving up of the loved one the greatest of all sacrifices.”

“Music is as immediate an objectification and copy of the whole will as the world itself is, indeed as the Ideas are, the multiplied phenomenon of which constitutes the world of individual things. Therefore music is by no means like the other arts, namely a copy of the Ideas, but a copy of the will itself, the objectivity of which are the Ideas. For this reason the effect of music is so very much more powerful and penetrating than is that of the other arts, for these others speak only of the shadow, but music of the thing itself.”

“...music does not express this or that particular and definite pleasure, this or that affliction, pain, sorrow, horror, gaiety, merriment, or peace of mind, but joy, pain, sorrow, horror, gaiety, merriment, peace of mind themselves, to a certain extent in the abstract, their essential nature, without any accessories, and so also without the motives for them. Nevertheless, we understand them perfectly in this extracted quintessence. Hence it arises that our imagination is so easily stirred by music, and tries to shape that invisible, yet vividly aroused, spirit-world that speaks to us directly, to clothe it with flesh and bone, and thus to embody it in an analogous example.”

“1. Lesen ist ein bloßes Surrogat des eigenen Denkens. Man läßt dabei seine Gedanken von dem Andern am Gängelbande führen. [...] Lesen soll man nur dann, wann auch die Quelle der eigenen Gedanken stockt; was auch beim besten Kopfe oft genug der Fall seyn wird. Hingegen die eigenen, urkräftigen Gedanken verscheuchen, um ein Buch zur Hand zu nehmen, ist Sünde wider den heiligen Geist. Man gleicht alsdann Dem, der aus der freien Natur flieht, um ein Herbarium zu besehn, oder um schöne Gegenden im Kupferstiche zu betrachten. 2. Wann wir lesen, denkt ein Anderer für uns: wir wiederholen bloß den mentalen Prozeß. Es ist damit, wie wenn beim Schreibenlernen der Schüler die vom Lehrer mit Bleistift geschriebenen Züge mit der Feder nachzieht. Demnach ist beim Lesen die Arbeit des Denkens un zum großen Theile abgenommen. Daher die fühlbare Erleichterung, wenn wir von der Beschäftigung mit unseren eigenen Gedanken zum Lesen übergehn. Eben daher kommt es auch, daß wer sehr viel und fast den ganzen Tag liest, dazwischen aber sich in gedankenlosem Zeitvertreibe erholt, die Fähigkeit, selbst zu denken, allmälig verliert, - wie Einer, der immer reitet, zuletzt das Gehn verlernt. Solches aber ist der Fall sehr vieler Gelehrten: sie haben sich dumm gelesen. Denn beständiges, in jedem freien Augenblicke sogleich wieder aufgenommenes Lesen ist noch geisteslähmender, als beständige Handarbeit; da man bei dieser doch den eigenen Gedanken nachhängen kann. Aber wie eine Springfeder durch den anhaltenden Druck eines fremden Körpers ihre Elasticität endlich einbüßt; so der Geist die seine, durch fortwährendes Aufdringen fremder Gedanken. Und wie man durch zu viele Nahrung den Magen verdirbt und dadurch dem ganzen Leibe schadet; so kann man auch durch zu viele Geistesnahrung den Geist überfüllen und ersticken. Denn selbst das Gelesene eignet man sich erst durch späteres Nachdenken darüber an, durch Rumination. Liest man hingegen immerfort, ohne späterhin weiter daran zu denken; so faßt es nichtWurzel und geht meistens verloren: Ueberhaupt aber geht es mit der geistigen Nahrung nicht anders, als mit der leibichen: kaum der funfzigste Theil von dem, was man zu sich nimmt, wird assimilirt: das Uebrige geht durch Evaporation, Respiration, oder sonst ab.”

“Hence, in regard to our subject, the art of not reading is highly important. This consists in not taking a book into one's hand merely because it is interesting the great public at the time--such as political or religious pamphlets, novels, poetry, and the like, which make a noise and reach perhaps several editions in their first and last years of existence. Remember rather that the man who writes for fools always finds a large public: and only read for a limited and definite time exclusively the works of great minds, those who surpass other men of all times and countries, and whom the voice of fame points to as such. These alone really educate and instruct. One can never read too little of bad, or too much of good books: bad books are intellectual poison; they destroy the mind. In order to read what is good one must make it a condition never to read what is bad; for life is short, and both time and strength limited.”

“We have seen that much reading and learning is prejudicial to thinking for oneself; and, in the same way, through much writing and teaching, a man loses the habit of being quite clear, and therefore thorough, in regard to the things he knows and understands; simply because he has left himself no time to acquire clearness or thoroughness. And so, when clear knowledge fails him in his utterances, he is forced to fill out the gaps with words and phrases. It is this, and not the dryness of the subject-matter, that makes most books such tedious reading. There is a saying that a good cook can make a palatable dish even out of an old shoe; and a good writer can make the dryest things interesting.”

“When we read, another person thinks for us; we merely repeat his mental process… So it comes about that if anyone spends almost the whole day in reading… he gradually loses the capacity for thinking…such is the case with very many scholars; they have read themselves stupid… Experience of the world may be looked upon as a kind of text, to which reflection and knowledge form the commentary. When there is a great deal of reflection and intellectual knowledge, and very little experience, the result is like those books which have on each page two lines of text to forty lines of commentary.”

“The ingenious person will above all strive for freedom from pain and annoyance, for tranquility and leisure, and consequently seek a quiet, modest life, as undisturbed as possible, and accordingly, after some acquaintance with so-called human beings, choose seclusion and, if in possession of a great mind, even solitude. For the more somebody has in himself, the less he needs from the outside and the less others can be to him. Therefore, intellectual distinction leads to unsociability.”

“Every human face is a hieroglyphic, and a hieroglyphic, too, which admits of being deciphered, the alphabet of which we carry about with us already perfected. As a matter of fact, the face of a man gives us a fuller and more interesting information than his tongue; for his face is the compendium of all he will ever say, as it is the one record of all his thoughts and endeavors. And, moreover, the tongue tells the thought of one man only, whereas the face expresses a thought of nature itself: so that everyone is worth attentive observation, even though everyone may not be worth talking to.”

“In plain language, every man is pent up within the limits of his own consciousness, and cannot directly get beyond those limits any more than he can get beyond his own skin; so external aid is not of much use to him. On the stage, one man is a prince, another a minister, a third a servant or a soldier or a general, and so on, — mere external differences: the inner reality, the kernel of all these appearances is the same — a poor player, with all the anxieties of his lot. In life it is just the same. Differences of rank and wealth give every man his part to play, but this by no means implies a difference of inward happiness and pleasure; here, too, there is the same being in all — a poor mortal, with his hardships and troubles.”

“The sexual impulse is to be regarded as the inner life of the tree (the species) upon which the life of the individual grows, like a leaf that is nourished by the tree, and assists in nourishing the tree; this is why that impulse is so strong, and springs from the depths of our nature. To castrate an individual means to cut him off from the tree of the species upon which he grows, and thus severed, leave him to wither: hence the degradation of his mental and physical powers. That the service of the species, i.e., fecundation, is followed in the case of every animal individual by momentary exhaustion and debility of all the powers, and in the case of most insects indeed by speedy death, on account of which Celsus said, “Seminis emissio est partis animæ jactura;” that in the case of man the extinction of the generative power shows that the individual approaches death; that excessive use of this power at every age shortens life, while, on the other hand, temperance in this respect increases all the powers, and especially the muscular powers, on which account it was part of the training of the Greek athletes; that the same restraint lengthens the life of the insect even to the following spring; all this points to the fact that the life of the individual is at bottom only borrowed from the species, and that all vital force is, as it were, force of the species restricted by being dammed up. But this is to be explained from the fact that the metaphysical substratum of life reveals itself directly in the species and only by means of this in the individual. Accordingly the Lingam with the Yoni, as the symbol of the species and its immortality, is worshipped in India, and, as the counterpoise of death, is ascribed as an attribute to the very divinity who presides over death, Siva.”

“There is something quite peculiar to be found in the deep, unconscious seriousness with which two young people of opposite sex regard each other when they meet for the first time. the searching and penetrating glance they cast at each other, the careful inspection all the features and parts of their respective persons have to undergo. This scrutiny and examination is the meditation of the genius of the species concerning the individual possible through these two, and the combination of its qualities. The degree of their mutual pleasure in and longing for each other proves to be in accordance with the result of this meditation. After this longing has reached a significant degree, it can be suddenly extinguished again by the discovery of something that had previously remained unobserved. In all who are capable of procreation, therefore, the genius of the species meditates thus concerning the race to come. The constitution of this race is the great work with which Cupid is occupied, incessantly active, speculating, and pondering. Compared with the importance of his great business concerning the species and all the generations to come, the affairs of individuals in all their ephemeral totality are very insignificant; hence he is always ready to sacrifice these arbitrarily. For he is related to them as an immortal is to mortals, and his interests are related to theirs as the infinite to the finite. Therefore, conscious of managing affairs of a higher order than all those that concern only individual weal and woe, he pursues them with sublime and undisturbed calm amid the tumult of war, in the turmoil of business life, or during the raging of a plague; and follows them even into the seclusion of the cloister.”

“By a peculiar weakness of human nature, people generally think too much about the opinion which others form of them; although the slightest reflection will show that this opinion, whatever it may be, is not in itself essential to happiness. Therefore, it is hard to understand why everybody feels so very pleased when he sees that other people have a good opinion of him or say anything flattering to his vanity.”

“Do mesmo modo que o papel-moeda circula no lugar da prata, também no mundo, no lugar da estima verdadeira e da amizade autêntica, circulam as suas demonstrações exteriores e os seus gestos imitados do modo mais natural possível. Por outro lado, poder-se-ia perguntar se há pessoas que de facto merecem essa estima e essa amizade. Em todo o caso, dou mais valor aos abanos de cauda de um cão leal do que a cem daquelas demonstrações e gestos.”

“À glória que surge rapidamente, deve-se acrescentar também a falsa, ou melhor, a glória artificialmente produzida de uma obra, seja por louvor indevido, bons amigos, críticos corrompidos, indicações de superiores e acordos entre inferiores ou pela corretamente suposta incapacidade das massas de julgar. Assemelha-se às boias, com as quais um corpo pesado consegue flutuar na água. Elas carregam-no por mais ou menos tempo, conforme estejam bem cheias e vedadas. No entanto, de qualquer modo o ar vai saindo pouco á pouco e o corpo acaba por se afundar.”

“The fundamental defect of the female character is a lack of a sense of justice. This originates first and foremost in their want of rationality and capacity for reflexion but it is strengthened by the fact that, as the weaker sex, they are driven to rely not on force but on cunning: hence their instinctive subtlety and their ineradicable tendency to tell lies: for, as nature has equipped the lion with claws and teeth, the elephant with tusks, the wild boar with fangs, the bull with horns and the cuttlefish with ink, so it has equipped woman with the power of dissimulation as her means of attack and defence, and has transformed into this gift all the strength it has bestowed on man in the form of physical strength and the power of reasoning. Dissimulation is thus inborn in her and consequently to be found in the stupid woman almost as often as in the clever one. To make use of it at every opportunity is as natural to her as it is for an animal to employ its means of defence whenever it is attacked, and when she does so she feels that to some extent she is only exercising her rights. A completely truthful woman who does not practice dissimulation is perhaps an impossibility, which is why women see through the dissimulation of others so easily it is inadvisable to attempt it with them. – But this fundamental defect which I have said they possess, together with all that is associated with it, gives rise to falsity, unfaithfulness, treachery, ingratitude, etc. Women are guilty of perjury far more often than men. It is questionable whether they ought to be allowed to take an oath at all.”