Quotessence
Home / Authors / Joël Dicker Biography

Joël Dicker Biography

Author

Related Quotes

“L'indifferenza è la peggiore delle malattie: peggio della peste e peggio dei nazisti. La peste si può debellare, i nazisti, che sono mortali, finiranno per crepare tutti quanti. Ma l'indifferenza non la puoi combattere, se non a prezzo di enormi sacrifici. L'indifferenza è la ragione stessa per cui non potremo mai dormire sonni tranquilli: perché un giorno perderemo tutto, e non perché siamo deboli e siamo stati schiacciati da qualcuno più forte di noi, ma perché ci siamo mostrati vigliacchi e non abbiamo fatto niente per impedirlo.”

“«Vorrei insegnarti la scrittura, Marcus, non perché tu possa imparare a scrivere, ma affinché tu possa diventare uno scrittore. «Scrivere romanzi non è una cosa da niente: tutti sanno scrivere, ma non tutti sono scrittori.» «E come si fa a sapere di essere uno scrittore, Harry?» «Nessuno sa di essere uno scrittore, Marcus. Glielo dicono gli altri.»”

“«Il secondo capitolo è molto importante, Marcus. Dev'essere incisivo, d'impatto.» «In che senso, Harry?» «È come nella boxe. Tu sei destro, e quando attacchi porti sempre avanti per primo il sinistro: con quello stordisci l'avversario, poi arriva la combinazione di destro con cui mandarlo al tappeto. È così che dev'essere il tuo secondo capitolo: un diretto sulla mascella dei lettori.»”

“- El hombre que sabe hacerla reír sabe hacerla vivir, pues no hay sentimiento más hermoso- le dijo Sol una mañana. - ¿Y eso por qué? - contestó ella divertida. - Porque la risa tiene más fuerza que todo lo demás, más incluso que el amor y las pasiones. La risa es una forma de perfección inalterable. Nunca te arrepientes, se vive siempre con plenitud. Cuando acaba siempre te quedas satisfecho y te apetece más, pero no la pides. Incluso el recuerdo de la risa es siempre agradable.”

“Anhele el amor, Marcus. Haga de él su más hermosa conquista, su única ambición. Después de los hombres, habrá otros hombres. Después de los libros, hay otros libros. Después de la gloria, hay otras glorias. Después del dinero, hay más dinero. Pero después del amor, Marcus, después del amor, no queda más que la sal de las lágrimas.”

“Marcus, sai quanto costa un singolo cartellone pubblicitario nella metropolitana di New York? Un patrimonio, ecco quanto costa. [...] E invece ormai basta suscitare l'interesse in un modo o nell'altro, creare il buzz, come si dice in gergo, far parlare di sé e contare sulle persone affiché parlino di te sui social-media, e così hai accesso ad uno spazio gratuito e illimitato. Da un capo all'altro del mondo, migliaia di persone senza neanche rendersene conto, provvedono a farti pubblicità su scala planetaria. Non è pazzesco? In pratica, gli utenti di Facebook sono degli uomini-sandwich che lavorano gratis. Sarebbe da idioti non approfittarne.”

“The man who can make you laugh can also make you live, for there is no finer feeling," Sol had said to her one morning. "Why's that?" she inquired, amused. "Because laughter is the strongest feeling of all, stronger than love and passion. Laughter is a form of perfection. We never regret it; we always experience it fully. When it's over, we're always satisfied- we want it to go on but we do not ask for more. Even the memory of laughter is pleasant.”

“Vedrai, la cosa peggiore non sono i tedeschi né l'Abwehr; la cosa peggiore è l'umanità. Perché se dovessimo temere solo i nazisti sarebbe facile: i crucchi li riconosci a distanza, con il loro naso piatto, i loro capelli biondi e il loro accento marcato. Ma non sono i soli da cui difendersi, e in realtà non lo sono mai stati: i tedeschi hanno risvegliato dei demoni, hanno riesumato la vocazione all'odio. Anche in Francia l'odio è molto diffuso: l'odio per l'altro – avvilente, cupo – si annida in tutti quanti. Nei nostri vicini, nei nostri amici, nei nostri parenti. Forse perfino nei nostri genitori. Dobbiamo diffidare di tutti.”