“Gentlemen," he said calmly, "there are two ways of dying in the circumstances in which we are placed." (This puzzling person had the air of a mathematical professor lecturing to his pupils.) "The first is to be crushed; the second is to die of suffocation. I do not speak of the possibility of dying of hunger, for the supply of provisions in the Nautilus will certainly last longer than we shall. Let us, then, calculate our chances.”
Source: 20,000 leagues under the sea
“solitude is a sad thing, with no heart to which to confide your griefs.”
Source: Around The World in 80 Days
“Science, my boy, is made up of mistakes, but they are mistakes which it is useful to make, because they lead little by little to the truth.”
Source: Journey to the Center of the Earth
“It is only when you suffer that you truly understand.”
Source: Journey to the Center of the Earth
“There will not always be scientific men, perhaps, but there always will be poets.”
Source: Five Weeks in a Balloon
“God, if he believed in Him, and his conscience, if he had one, were the only judges to whom he was answerable.”
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea
“Hans accepted the enterprise with such calmness, such indifference, such perfect disregard of any possible danger that I blushed at the idea of being less brave than he.”
Source: Journey to the Center of the Earth
“Axel,” replied the Professor with perfect coolness, “our situation is almost desperate; but there are some chances of deliverance, and it is these that I am considering. If at every instant we may perish, so at every instant we may be saved. Let us then be prepared to seize upon the smallest advantage.”
Source: Journey to the Center of the Earth
“In the meantime, there is not an hour to lose. I am about to visit the public library.”
Source: Journey to the Center of the Earth
“Phileas Fogg, having shut the door of his house at half-past eleven, and having put his right foot before his left five hundred and seventy-five times, and his left foot before his right five hundred and seventy-six times, reached the Reform Club”
Source: Around the World in Eighty Days
“I said, "Oh ah!"' replied the shepherd, "and I won't take it back.”
Source: The Castle of the Carpathians
“A minimum put to good use is enough for anything.”
Source: Around the World in Eighty Days
“...[T]hey shall not eat me without my protesting.”
Source: 20,000 leagues under the sea
“La scienza, ragazzo mio, si fonda sugli errori, errori che è bene commettere perchè conducono alla verità.”
“Encima de mi cabeza pasaban nubes como desgreñadas, y por una ilusión, por un efecto de inversión de óptica, las nubes se me representaban inmóviles, al paso del campanario, la esfera y yo éramos arrastrados con una velocidad fantástica.”
Source: Viaje al centro de la Tierra / Un drama en México / Diez horas de caza
“Encima de mi cabeza pasaban nubes como desgreñadas, y por una ilusión, por un efecto de inversión de óptica, las nubes se me representaban inmóviles, al paso que el campanario, la esfera y yo éramos arrastrados con una velocidad fantástica.”
Source: Viaje al centro de la Tierra / Un drama en México / Diez horas de caza
“Our situation is almost desperate, but there are some possibilities of deliverance, and it is these that I’m considering. If at any moment we may perish, so equally at any moment we might be saved. So let’s be prepared to grasp even the slightest opportunity”
Source: Journey to the Center of the Earth
“Your story is not a picture of life; it lacks the elements of truth. And why? Simply because you run straight on to the end; because you do not analyze. Your heroes do this thing or that from this or that motive, which you assign without ever a thought of dissecting their mental and moral natures. Our feelings, you must remember, are far more complex than all that. In real life every act is the
resultant of a hundred thoughts that come and go, and these
you must study, each by itself, if you would create a living
character. 'But,' you will say, 'in order to note these fleeting
thoughts one must know them, must be able to follow them in their capricious meanderings.You have simply to make use of hypnotism, electrical or human, which gives one a two-fold being, setting free the witness-personality so that it may see, understand, and remember the reasons which determine the personality that acts.”
Source: In the Year 2889
“No sé si los mundos están habitados, y como no lo sé, voy a verlo.”
Source: de La Tierra a la Luna
“Why, you are a man of heart!"
"Sometimes," replied Phileas Fogg, quietly. "When I have the time.”
Source: Around the World in Eighty Days
“Curiosissimo, curiosissimo!" diceva tra sé Passepartout nel ritornare a bordo. "Mi accorgo che, quando si vogliono vedere cose nuove, viaggiare non è inutile.”
Source: Around the World in Eighty Days
“There I saw again, but not yet pressed and dried like the Nautilus's specimens, some peacock's tails spread open like fans to stir up a cooling breeze, scarlet rosetangle, sea tangle stretching out their young and edible shoots, twisting strings of kelp from the genus Nereocystis that bloomed to a height of fifteen meters [...] Near one o'clock, Captain Nemo gave the signal to halt. Speaking for myself, I was glad to oblige, and we stretched out beneath an arbour of winged kelp, whose long thin tendrils stood up like arrows.”
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea
“That terrible avenger, a perfect archangel of hatred.”
Source: 20,000 leagues under the sea
“Voilà à quoi tiennent, non seulement les développements physiques de toute une nation mais sa moralité, sa dignité, ses talents, son sens politique ! Ce n'est qu'une question de molécules...”
Source: Une fantaisie du Docteur Ox / Maître Zacharius / Un drame dans les airs / Un hivernage dans les glaces / Les forceurs de blocus
“Calmez-vous...la colère ne mènerait à rien.”
Source: Vingt mille lieues sous les mers [Extraits]- EXCERPTS
“Era uno di quegli esseri bizzarri che il Creatore inventa per capriccio e di cui spezza subito lo stampo.”
Source: De la Terre a la Lune
“Vier Tage lang, bis zum 3. Februar, befand sich der Nautilus im Meer von Oman, mit verschiedener Schnelligkeit und in verschiedener Tiefe. Es schien, als fahre er aufs Geratewohl, als habe er über die Fahrt geschwankt; doch kam er nicht über den Wendekreis des Krebses hinaus.
Indem wir dieses Meer verließen, bekamen wir einen Augenblick Mascat zu sehen, die bedeutendste Stadt im Land Oman. Ich bewunderte ihr seltsames Aussehen, mitten in einer Umgebung schwarzer Felsen weiße Häuser und Festungswerke in grellem Abstich. Ich sah die runden Kuppeln ihrer Moscheen mit den schlanken Spitzen ihrer Minarette, ihren Terrassen in frischem Grün. Aber es war nur ein Gesicht meiner Phantasie, denn der Nautilus tauchte bald unter die dunkeln Wellen dieser Gegenden.”
Source: Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer Band 2
“Friend," replied Michael Strogoff, "Heaven reward thee for all thou hast done for me!"
"Only fools expect reward on earth," replied the mujik.”
“They had all comprehended the idea in an instant, and saw no real difficulty in it. An American sees no real difficulty in anything. Whoever said that the word "impossible" is not French, was certainly wrong: he mistook the dictionary. In America everything is easy, everything is simple, from throwing off 50,000 printed impressions in an hour, to moving monster hotels, guests and all, to any quarter of the city at pleasure. In America, engineering difficulties seem to be all still-born. Between Barbican's project and its complete realization, no true American could see the shadow of a difficulty. To say it, meant to do it.”
Source: From the Earth to the Moon
“Man is never perfect nor contented.”
Source: Delphi Complete Works of Jules Verne (Illustrated)
“Solitude, isolation, are painful things, and beyond human endurance.”
Source: The Mysterious Island (World Classics, Unabridged)
“However, everything has an end, everything passes away, even the hunger of people who have not eaten”
Source: Twenty Thousand Leagues Under The Sea / Vingt mille lieues sous les mers (Bilingual Edition: English - French / Édition bilingue: anglais - français)
“But to find, all at once, right before your eyes, that the impossible had been mysteriously achieved by man himself: this staggers the mind!”
Source: The Collected Works Of Jules Verne
“My house is small, but may heaven grant that it is never full of friends.”
Source: The Extraordinary Journeys: The Adventures of Captain Hatteras
“Therever fortune clears a way, thither our ready footsteps stray.”
Source: A Journey To The Centre Of The Earth / Voyage au centre de la terre (Bilingual Edition: English - French / Édition bilingue: anglais - français)
“You are going to visit the land of marvels.”
Source: Twenty Thousand Leagues Under The Sea / Vingt mille lieues sous les mers (Bilingual Edition: English - French / Édition bilingue: anglais - français)
“As for Phileas Fogg, it seemed just as if the typhoon were a part of his programme”
Source: Around the world in eighty days/Le tour du monde en quatre-vingts jours (bilingual edition/édition bilingue)
“However, the balloon, lightened of heavy articles, such as ammunition, arms, and provisions, had risen into the higher layers of the atmosphere, to a height of 4,500 feet. The voyagers, after having discovered that the sea extended beneath them, and thinking the dangers above less dreadful than those below, did not hesitate to throw overboard even their most useful articles, while they endeavored to lose no more of that fluid, the life of their enterprise, which sustained them above the abyss.”
Source: The Collected Works Of Jules Verne
“It must be, for there is a logic to everything on this earth and nothing is done without a reason, that God sometimes lets scientists discover.”
Source: The Extraordinary Journeys: The Adventures of Captain Hatteras
“A cow peacefully grazing fifty yards away received one of the bullets in her back. She had nothing to do with the quarrel all the same.”
Source: Robur the Conqueror
“During the War of the Rebellion, a new and influential club was established in the city of Baltimore in the State of Maryland”
Source: From The Earth To The Moon / De la terre à la lune (Bilingual Edition: English - French / Édition bilingue: anglais - français)
“An Englishman does not joke about such an important matter as a bet.”
“I would have bartered a diamond mine for a glass of pure spring water!”
Source: Jules Verne Selected Works: 20 000 Leagues Under the Sea, Around the World in 80 Days, A Journey to the Centre of the Earth, From the Earth to the Moon, Five Weeks in a Balloon, The Mysterious Island
“A scholar has to know a little of everything.”
Source: The Extraordinary Journeys: The Adventures of Captain Hatteras
“An energetic man will succeed where an indolent one would vegetate and inevitably perish.”
Source: The Mysterious Island (World Classics, Unabridged)
“Anything a man can imagine, another can create”
“External objects produce decided effects upon the brain. A man shut up between four walls soon loses the power to associate words and ideas together. How many prisoners in solitary confinement become idiots, if not mad, for want of exercise for the thinking faculty!”
Source: Journey to the Interior of the Earth
“Hunger, prolonged, is temporary madness! The brain is at work without its required food, and the most fantastic notions fill the mind. Hitherto I had never known what hunger really meant. I was likely to understand it now.”
Source: Jules Verne Selected Works: 20 000 Leagues Under the Sea, Around the World in 80 Days, A Journey to the Centre of the Earth, From the Earth to the Moon, Five Weeks in a Balloon, The Mysterious Island
“In the memory of the dead all chronological differences are effaced.”
Source: Twenty Thousand Leagues Under The Sea / Vingt mille lieues sous les mers (Bilingual Edition: English - French / Édition bilingue: anglais - français)
“Poets are like proverbs: you can always find one to contradict another.”
Source: The Survivors of the Chancellor