Quotessence
Home / Quotes / Quote by Sarah J. Maas

Quote by Sarah J. Maas

“I supposed Tamlin was handsome. Terribly handsome. Even though I couldn't see the upper part of his face, his eyes were fine, and his mouth beautifully curved and full. And then there was his body, which was... was... I hissed and stood.”

Quote by Sarah J. Maas

Work

A Court of Thorns and Roses

This novel is a blend of fantasy and romance, set in a world where magic is real and love can be dangerous. The story follows a young protagonist who becomes entangled in a complex web of politics, magic, and forbidden love. more

Author

Sarah J. Maas
Sarah J. Maas

Sarah J. Maas is an American author known for her fantasy novels. Her works are celebrated for their rich imagination, complex characters, and gripping plots. Born on March 5, 1986, Maas has developed a passion for writing from a young age and has become a successful author in her own right. more

You May Also Like

“على المرء أن ينفخ على الجمار بلا توقف ليبقى النار حية، مهما كان الاسم الذي نمنحها إياه: الحياة، الحب، المثل العليا؛ فقط جمار الرغبة هي التي لا يحتاج المرء أبدا إلى تأجيج نارها، الهواء هو وقودها، والهواء يكتنف الأرض.”

“Cuando dos personas se casan jóvenes, Jeffers, todo nace de la raíz compartida de su juventud y es imposible decir qué parte es de uno y cuál de la otra persona. Por eso, cuando esas dos personas intentan separarse, el corte afecta desde la raíz hasta la punta de las ramas, y el proceso se convierte en una carnicería que parece dejar a la persona reducida a la mitad de lo que era antes. Pero cuando uno se casa más tarde, la relación es más parecida al encuentro de dos cosas distintas ya formadas, a una especie de choque de la una con la otra, parecido a dos masas de tierra que chocan y se fusionan la una con la otra a lo largo del tiempo geológico, dejando la dramática costura de las cordilleras como prueba de su fusión.”

“There were two rooms and she took him into one of them, hoping he wouldn’t mind the fact that she was not prepared; that though she could remember desire, she had forgotten how it worked; the clutch and helplessness that resided in the hands; how blindness was altered so that what leapt to the eye were places to lie down, and all else - doorknobs, straps, hooks, the sadness that crouches in corners, and the passing of time - was interference.”

“Some people avoid thinking deeply in public, only because they are afraid of coming across as suicidal.”

“মাথা কেটে পাঠাচ্ছি, যত্ন করে রেখো মুখ দেখে ভালোবেসে বলেছিলে, “চলুন পালাই” ভিতু বলে সাহস যোগাতে পারিনি সেই দিন, তাই নিজের মাথা কেটে পাঠালুম, আজকে ভ্যালেনটাইনের দিন ভালো করে গিফ্টপ্যাক করা আছে, “ভালোবাসি” লেখা কার্ডসহ সব পাবে যা-যা চেয়েছিলে, ঘাম-লালা-অশ্রুজল, ফাটাফুটো ঠোঁট তুমি ঝড় তুলেছিলে, বিদ্যুৎ খেলিয়েছিলে, জাহাজ ভাসিয়েছিলে তার সব চিহ্ণ পাবে কাটা মাথাটায়, চুলে শ্যাম্পু করে পাঠিয়েছি উলঙ্গ দেখার আতঙ্কে ভুগতে হবে না গৌড়ীয় লবণাক্ত লিঙ্গ কোনো স্কোপ আর নেই চোখ খোলা আছে, তোমাকে দেখার জন্য সব সময়, আইড্রপ দিও গিফ্টপ্যাক আলতো করে খুলো, মুখ হাঁ-করাই আছে আমার পছন্দের ননভেজ, সন্ধ্যায় সিঙ্গল মল্ট খাওয়াতে ভুলো না মাথাকে কোলেতে রেখে কথা বোলো, গিটার বাজিয়ে গান গেও ছ’মাস অন্তর ফেশিয়াল করিয়ে দিও, চন্দনের পাউডার মাখিও ভোর বেলা উঠে আর ঘুমোতে যাবার আগে চুমু খেও ঠোঁটে রাত হলে দু’চোখের পাতা বন্ধ করে দিও, জানো তো আলোতে ঘুমোতে পারি না কানে কানে বোলো আজও উন্মাদের মতো ভালোবাসো মাথা কেটে পাঠালুম, প্রাপ্তি জানিও, মোবাইল নং কার্ডে লেখা আছে”