“The Transformation of the World is lavishly reinforced with critical apparatus (that, too, must have been a labor of Hercules to translate--I honestly never expected to see this book in English), but by far its greatest attraction is the intelligence and more important the wisdom of its author. It's a towering achievement no serious reader should miss.” WorldShouldHas BeensImportantBookMissingSeriousReaderAchievementLaborTransformationCriticalAttractionExpectedHonestlyTranslate Author:Steve Donoghue
“To read is to translate, for no two persons' experiences are the same. A bad reader is like a bad translator: he interprets literally when he ought to paraphrase and paraphrases when he ought to interpret literally.” PersonsTwoOughtReaderTranslateTranslatorsParaphrase Author:W. H. Auden
“A novel, for me, relies on my imagination to inspire your (the reader's) imagination. It is not all there for you. My novels or my stories come to me visually. I use words to translate the novel I see inside my head into words that I hope will create a movie inside your head.” StoriesUseImaginationNovelInspireReaderRelyTranslateMy Imagination Author:Jay Neugeboren
“When I need a word and do not find it in French, I select it from other tongues, and the reader has either to understand or translate me. Such is my fate.” NeedsFateReaderTongueTranslateSelect Book:The Physyology of Taste Source: The Physyology of Taste