Quotessence
Home / Authors / Kató Lomb Biography

Kató Lomb Biography

Author

Related Quotes

“Egy indiai diák útlevelét forgatta az úgynevezett immigration officer. „Utazásának célja: tanulmányút” – olvasta hangosan. – És mi lesz a tanulmány tárgya? – érdeklődött. – Lav -felelte a diák, aki nyilván csak leírva látta a „law” (jog) szót, és ezért úgy ejtette ki, mint a „love”-t (szerelem). A tisztviselőnek, angol hidegvérrel, a szeme sem rebbent meg. Átengedte az utast a kordonon, és csak magának morogta, hogy a „love” többé-kevésbé az egész világon egyforma: annak a kis különbségnek tanulmányozására igazán nem volt érdemes ennyi ezer kilométert megtenni.”

“Egy NSZK-ban élő üzletembertől hallottam az alábbi jellemző történetet. Megismerkedett egy nikkói kislánnyal; beleszeretett, elvette feleségül és kitűnően megtanult tőle japánul. Néhány év múlva exportügyben Japánba küldték; tárgyalópartnereinél először telefonon jelentkezett. Amikor azután személyes látogatásra került a sor, vendéglátói megkönnyebbült sóhajjal fogadták: szóval mégis férfi! A telefonon hallott mély baritont sehogysem tudták összeegyeztetni azzal a „női japánsággal”, amit a nejétől elsajátított.”

“It is a frequently cited fact that English has two sets of words for farm animals and their corresponding meats. The living animals are expressed with words of Germanic origin-calf (German 'Kalb'), swine (G. 'Schwein'), and ox (G. 'Ochse')-because the servants who guarded them were the conquered Anglo-Saxons. The names of the meats are of Romance origin-veal (French 'veau'), pork (F. 'porc') and beef (F. 'boeuf')-because those who enjoyed them were the conquering Norman masters.”

“Solely in the world of languages is the amateur of value. Well-intentioned sentences full of mistakes can still build bridges between people. Asking in broken Italian which train we are supposed to board at the Venice railway station is far from useless. Indeed, it is better to do that than to remain uncertain and silent and end up back in Budapest rather than in Milan.”