Quotessence
Home / Authors / Georges Bataille Books
Georges Bataille

Georges Bataille Books

Author

Inner Experience

A source page for quotes linked to Georges Bataille.

0 quotes

On Nietzsche

A source page for quotes linked to Georges Bataille.

0 quotes

Guilty

A source page for quotes linked to Georges Bataille.

0 quotes

Erotism

A source page for quotes linked to Georges Bataille.

0 quotes

My mother

A source page for quotes linked to Georges Bataille.

0 quotes

Story of the eye

A source page for quotes linked to Georges Bataille.

0 quotes

The Solar Anus

A source page for quotes linked to Georges Bataille.

0 quotes

Related Quotes

“In essence, love raises the feeling of one being for another to such a pitch that the threatened loss of the beloved or the loss of his love is felt no less keenly than the threat of death. Hence love is based on a desire to live in anguish in the presence of an object of such high worth that the heart cannot bear to contemplate losing it. The fever of the senses is not a desire to die. Nor is love the desire to lose but the desire to live in fear of possible loss, with the beloved holding the lover on the very threshold of a swoon. At that price alone can we feel the violence of rapture before the beloved.”

“These studies are the result of my attempt to extract the essence of literature. Literature is either the essential or nothing. I believe that the Evil—an acute form of Evil—which it expresses, has a sovereign value for us. But this concept does not exclude morality: on the contrary, it demands a 'hypermorality.' Literature is communication. Communication requires loyalty. A rigorous morality results from complicity in the knowledge of Evil, which is the basis of intense communication. —Literature and Evil”

“A ligação estreita entre a morte e a tristeza é uma opinião ingênua. As lágrimas dos vivos, em resposta à sua chegada, têm um sentido nada oposto à alegria. Longe de serem dolorosas, as lágrimas são a expressão de uma consciência aguda da vida em comum captada na sua intimidade. É certo que é no momento em que a ausência segue repentinamente a presença que essa consciência é mais aguda, como na morte ou na simples separação, e nesse caso, o consolo (no sentido profundo que os místicos davam aos «consolos») está amargamente ligado ao facto de não poder durar, mas é precisamente o desaparecimento da duração, e com ela os comportamentos neutros que a acompanham, que destapa um fundo das coisas cujo ofuscamento cega (por outras palavras, é evidente que a necessidade da duração nos rouba a vida, e que só, em principio, a impossibilidade da duração nos liberta). Noutros casos as lágrimas respondem ao triunfo inesperado, à sorte que nos faz exultar, mas sempre de modo insensato, muito além da preocupação com o tempo futuro.”

“Nothing human necessitates a community of those desiring humanness. Anything taking us down that road will require combined efforts — or at least continuity from one person to the next — not limiting ourselves to the possibilities of a single person. To cut my ties with what surrounds me makes this solitude of mine a mistake. A life is only a link in the chain. I want other people to continue the experience begun by those before me and dedicate themselves like me and the others before me to this — to go to the furthest reaches of the possible.”

“Intimacy cannot be expressed discursively. The swelling to the bursting point, the malice that breaks out with clenched teeth and weeps; the sinking feeling that doesn't know where it comes from or what it's about; the fear that sings its head off in the dark; the white-eyed pallor, the sweet sadness, the rage and the vomiting...are so many evasions. What is intimate, in the strong sense, is what has the passion of an absence of individuality, the imperceptible sonority of a river, the empty limpidity of the sky”

“Christianity dates from the individual birth of a redeeming god; Islam, from the birth of a community, of a new kind of state, which did not have its basis in either blood or place. Islam differs from Christianity and Buddhism in that it became, after the Hegira, something different from a teaching propagated in the framework of a society already formed (a local or blood community). It was the establishment of a society based on the new teaching.”

“Continuaba cuestionando los límites del mundo, al ver la miseria de quien con ellos se conforma, y no pude soportar por mucho tiempo lo fácil de la ficción: yo le exigía la realidad, me volví loco. Si mentía, me quedaba en el plano de la poesía, de una superación verbal del mundo. Si perseveraba en una denigración ciega del mundo, mi denigración era falsa (como la superación). En cierto modo, mi conformidad con el mundo se profundizaba. Pero al no poder mentir a sabiendas, me volví loco (capaz de ignorar la verdad). O al no saber ya, para mí solo, representar la comedia de un delirio, me volví loco pero interiormente: viví la experiencia de la noche. La poesía dio simplemente un giro: escapé por ella del mundo del discurso, que para mí se había convertido en el mundo natural, entré con ella en una especie de tumba donde la infinitud de lo posible nacía de la muerte del mundo lógico. Al morir la lógica, daba a luz locas riquezas. Pero lo posible evocado no es sino irreal, la muerte del mundo lógico es irreal, todo es turbio y huidizo en esta oscuridad relativa. Puedo burlarme de mí mismo y de los demás: ¡todo lo real carece de valor, todo valor es irreal! De allí esa facilidad y esa fatalidad de deslizamientos en los que ignoro si miento o estoy loco. La necesidad de la noche procede de esa situación desafortunada. La noche no podía sino desviarse de todo ello. El cuestionarlo todo nacía de la exasperación de un deseo, ¡que no podía abocar al vacío! El objeto de mi deseo era, en primer lugar, la ilusión y no pudo ser más que en segundo lugar el vacío de la desilusión.”

“L'excès est le point de départ incontestable. Le surplus ne peut être investi dès le moment où l'extension n'est plus possible. Ceci implique a priori que de grandes quantités d'énergie furent disponibles à l'usage de qui eut la force de les gaspiller. Un avantage certain fut donné de la sorte aux bêtes de proie. Les carnassiers des diverses classes animales m'avaient pas seulement sur les herbivores un privilège de situation: ceux-ci répondaient mal aux nécessités d'un système excluant la croissance indéfinie. Un monde d'herbivores où le développement n'eût trouvé d'obstacle que la disette est inconcevable. La disette à l'état permanent ne peut résulter d'une surabondance. Et sous forme de chair l'excès était donné à qui voulait. A condition toutefois qu'il le gaspille. Si les animaux carnivores avaient été économiquement constitués, s'ils avaient au maximum utilisé l'énergie dont ils s'emparaient, lui faisant rendre en volume la même quantité qu'eussent produite, en assimilant une même quantité d'énergie, les animaux mangés, l'effet eût été faible. A la longue toutefois il est clair que les gaspillages des dévorateurs nu pouvaient suffire: même se reproduisant lentement, ils ne pouvaient sans fin subvenir au besoin qu'a le globe-vivant de dispenser et de perdre tout ce qu'il ne peut contenir.”

“La richesse en conséquence fut privée de sens, en dehors de la valeur productive. L'oisiveté contemplative, le don aux pauvres, l'éclat des cérémonies et des églises cessèrent d'avoir le moindre prix ou passèrent pour un signe du démon. La doctrine de Luther est la négation achevée d'un système de consumation intense des ressources. Une immense armée de clercs séculiers et réguliers dilapidait les richesses excédantes de l'Europe, provoquant les nobles et les marchands à des dilapidations rivales: c'est le scandale qui dressa Luther, mais il n'y sut opposer qu'une négation plus entière du monde. L'Église, faisant d'un gaspillage géant le moyen d'ouvrir aux hommes les portes du ciel donnait un pénible sentiment: elle avait moins réussi à rendre céleste la terre que le ciel terre à terre. Elle avait tourné le dos en même temps à chacune de ses possibilités. Mais elle avait maintenu l'économie dans une stabilité relative. Il est singulier que l'Église romaine, dans l'image qu'une ville médiévale a laissée du monde qu'elle créa, ait figuré d'une façon heureuse l'effet d'un usage immédiat des richesses. Cela s'est joué dans un écheveau de contradictions, mais la lumière en est parvenue jusqu'à nous: à travers le monde de la pure utilité qui lui succéda, où la richesse perdit sa valeur immédiate, et signifia principalement la possibilité d'accroître les forces productives, elle rayonne encore à nos yeux.”

“La evocación tiene sobre la experiencia la ventaja de una riqueza y de una facilidad infinita pero aparta de la experiencia (esencialmente paralizada). Sin la exuberancia de la evocación, la experiencia sería razonable. Comienza a partir de mi locura, si la impotencia de la evocación me asquea. La poesía abre la noche al exceso del deseo. La noche que han dejado los estragos de la poesía es en mí la medida de un rechazo —de mi loca voluntad de desbordar el mundo—. También la poesía desbordaba ese mundo, pero no podía cambiarme. Mi libertad ficticia aseguró ante todo que no destruía la ley de lo dado por la naturaleza. Si me hubiera conformado, me habría sometido con el tiempo a la dimensión de lo dado.”

“Ad altri l'universo sembra onesto. Sembra onesto alle persone oneste perché hanno gli occhi castrati. È per questo che temono l'oscenità. Non provano alcuna angoscia se sentono il canto del gallo o se si accorgono del cielo stellato. Generalmente, godono i «piaceri della carne» a condizione che siano scipiti. [...] La dissolutezza che io conosco non soltanto deve insozzare il mio corpo e i miei pensieri ma tutto ciò che immagino davanti ad essa e soprattutto l'universo stellato...”

“By inner experience I understand that which one usually calls mystical experience: the states of ecstasy, of rapture, at least of meditated emotion. But I am thinking less of confessional experience, to which one has had to adhere up to now, that of an experience laid bare, free of ties, even of an origin, of any confession whatever. This is why I don't like the word mystical.”

“It is through an "intimate cessation of all intellectual operations" that the mind is laid bare. If nor, discourse maintains it in its little complacency. ... The difference between inner experience and philosophy resides principally in this: that in experience, ... what counts is no longer the statement of wind, but the wind.”

“What causes [fragmentation] if not a need to act that specializes us and limits us to the horizon of a particular activity? Even if it turns out to be for the general interest (which generally isn't true), the activity that subordinates each of our aspects to a specific result suppresses our being as an entirety. Whoever acts substitutes a particular end for what he or she is, as a total being.”