Quotessence
Home / Topics / Albanian Quotes

Albanian Quotes

Browse 42 quotes about Albanian.

Albanian Quotes

“Po njerëzit janë të ndryshëm. Ka të tillë, fytyra e të cilëve të rri përherë përpara. E njëjta. E pandryshuar. Ti e sheh dhe s'kupton asgjë. Mendon: "si është bërë kjo fytyrë e tillë indifirente e pakuptim. Dhe këtë unë duhet ta shoh çdo ditë, çdo orë, çdo çast të jetës sime; këtë fytyrë pa jetë... (shih jeta ç'fytyrë pa jetë na paska?!); ka të tjerë që kacavirren nëpër trupin tënd si ata kërmijtë dhe aty nëpër gjethe të ndërgjegjes sate lënë jargët e tyre; ka edhe nga ata, që ti ndofta nuk i ke parë asnjëherë , s'ke biseduar kurrë, se ndofta ata kanë rënë përmbys atje te xhamia e tabakëve, kanë rënë vite të shkuara, po ti e sheh, endjen edhe tani që ata janë përmbysur duke lënë një boshllëk të madh te ti, kanë hapur një zbrazësirë, që edge tani të prek me gishtërinjtë e gjatë e të ftohtë të kujtimit të vet. Dhe ti je i gëzuar, je i lumtur që dikur ata kanë jetuar.”

“Kushdo qofte, edhe njeriu i vogel, nga ata qe nuk e turbullojne ujin, qe askujt s'i bien me qafe, qe rrojne me friken e perendise, por edhe me friken per veten, shkojne me mendjen te mos ngacmojne njeri se keshtu as ate vete nuk do ta ngacmojne, do ta lene te qete ne hallet e tij, nuk deshiron qe te tjeret te futin hundet ne jeten e perditshme qe ben, nuk ia ka enda te flasin ne e ka te ri apo te vjeter jelekun, ne i ka te reja apo me mballoma çizmet, nuk ia ka enda te marrin vesh te tjeret ç'eshte duke ngrene, çfare po shkruan?... E ç'te keqe paska, moj zemer, qe une, kur shoh xhadene te prishur, eci ne maje te gishtave, shkel me kujdes per te ruajtur çizmet? Pse duhet shkruar per tjetrin qe ndonjehere nuk ka para as per te pire nje gote çaj? Sikur qenka e thene dhe e vulosur qe njerezit, te gjithe sa jane, patjeter duhet te pine çaj. Po pse e udhes qenka te shohesh ne gojen e tjetrit per te ditur ç'cope eshte duke pertypur? A fyhet njeriu keshtu? Jo, shpirti im! Perse u dashka fyer tjetri kur ai s'te ngacmon?”

“Jam njeri i semure... Jam edhe tip keqdashesi. Nuk bej pjese, nderkohe, ne simpatiket. Me duket se vuaj nga melçia, ndonese vete une gje prej gjeje nuk kuptoj nga semundjet, as qe e di me saktesi ç'me dhemb. Nuk kurohem e as jam kuruar ndonjehere, pavaresisht nga respekti qe kam per mjekesine (se i shkolluar une jam, por edhe bestyd jam). Me ka hipur ne kole, nuk dua te kurohem nga inati. Ju kete kushedi as edhe e kuptoni, kurse une e kuptoj, ndonese s'jam ne gjendje t'ua shpjegoj se kujt i bej dem me kete inat timin. E di fort mire, qe as mjekeve e askujt tjeter nuk i behet vone qe jam tip inatçori, e as vete per veten nuk e çaj koken, ndonese fort mire e di qe inati eshte dem i kokes. Ngado qe ta sjellesh e kam mbushur mendjen, e kam bere top: nuk dua qe nuk dua te kurohem. Me dhemb kjo e shkrete melçi, le te dhembe, nuk paska plasur!”

“Se une jo vetem nuk isha nopran e nurzi, por as i lig e as keqdashes nuk isha, ama edhe ndonje hiç nuk ehste se isha. Ja ku po jua them se nuk kam qene as i lig e as i poshter, po as i ndershem, nuk kam qene hero, por edhe shterpi nuk kam qene. Ne keto çaste dergjem ne qoshen time dhe vetem ndersej veten, vetem shtirem sikur kam qene njeri i keq, se, sipas meje, nje njeri qe e ka plot koken, s'ka si ben marrezi si ato te miat, vetem budalli sillet asisoj.”

“I had always pictured the Albanian peasants as a very fine picturesque race of men wearing spotless native costume, and slung about with fascinating looking daggers and curious weapons of all kinds, but the great majority of those I saw, more especially in the small towns, were a very degenerate looking race indeed.”

“Religion mattered at a deep level, which must help to explain why none of these people went over to Islam; but in most cases it did not direct their lives, nor did it prevent some of them from cultivating their connection with a powerful relative who was a Muslim convert. Whilst the fact that they were Catholics from one of Christendom’s frontier zones may have given them an enhanced sense of their Catholicism, the fact that they were Albanians, connected by language, blood and history to Ottoman subjects and Ottoman territory, gave them an ability to see things also from something more like an Ottoman perspective”

“Hasan Pasha also gave the green light for Turks and Greeks to take whatever action they pleased against any Albanians they found: killing them was not a crime. Continuing his march, he executed all the Albanians he encountered, setting fire to a monastery where other were hiding and offering five sequins for every Albanian head brought him.”

“The fellows who amuze me are the Albanians. An Albanian on the mash is almost exactly like the medieval swells of the Italian frescoes & the first ones we met quite startled us. They wear the tight-fitting trunk hose made of woolen stuff hooked up the back of the leg. It is white with long black stripes of embroidery down the leg & at the top in front the shirt is pulled through slashes. They are long slim chaps with dandy little moustaches & are most theatrical in effect.”

“It is now necessary to face the truth and to acknowledge against all prejudices that the struggle that the Albanian tribe is leading today is a natural and unavoidable historic struggle for a different political life than that experienced under Turkish rule - different also from that which its neighbours Serbia, Greece and Montenegro would like to force upon the Albanians.”

“English was my fourth language. I arrived, I enrolled in public school, as a child, I believe I was about six years old when we finally landed in Michigan. And I was initially put in special education because I couldn't quite wrap my mind around the English language because I was listening to Hungarian and Albanian and German. My mind broke down like I couldn't quite wrap my mind around the fourth language.”

“I know that there's this one Albanian myth that's always reflected on, and I think it reflects on the actual core culture. That myth is called The Besa. B-E-S-A. The Besa is a word that Albanians use to mean avow, but it's such a strong promise, that even past death, one cannot break that promise. It is unfathomable. So if you give someone your besa, life or death, heaven or hell, you have to fulfill that besa.”

“The film [Payback: Debt and the Shadow Side of Wealth] opens with an Albanian blood feud and goes on to delve into, for instance, prison systems, underpaid tomato pickers, the gulf oil spill. It's all woven together in a sensuous, oblique way that's not the same as the single-message kind of documentary we're used to, with an "answer" at the end. It's more like an exploration. Sort of like what you do with Birth of a Nation.”

“Be faithful in small things because it is in them that your strength lies.”

“Spread love everywhere you go. Let no one ever come to you without leaving happier.”

“Let us not be satisfied with just giving money. Money is not enough, money can be got, but they need your hearts to love them. So, spread your love everywhere you go.”

“An Albanian’s house is the dwelling of God and the guest.’ Of God and the guest, you see. So before it is the house of its master, it is the house of one’s guest. The guest, in an Albanian’s life, represents the supreme ethical category, more important than blood relations. One may pardon the man who spills the blood of one’s father or of one’s son, but never the blood of a guest.”