Quotessence
Home / Topics / Hospital Quotes

Hospital Quotes

Browse 179 quotes about Hospital.

Hospital Quotes

“His chief delights were of a less public and philanthropic kind, requiring many explanations of sounds which seemed peculiar even amidst that babel of the damned. Among these sounds were frequent revolver-shots—surely not uncommon on a battlefield, but distinctly uncommon in an hospital. Dr. West’s reanimated specimens were not meant for long existence or a large audience.”

“It's an unfortunate word, 'depression', because the illness has nothing to do with feeling sad, sadness is on the human palette. Depression is a whole other beast. It's when your old personality has left town and been replaced by a block of cement with black tar oozing through your veins and mind. This is when you can't decide whether to get a manicure or jump off a cliff. It's all the same. When I was institutionalised I sat on a chair unable to move for three months, frozen in fear. To take a shower was inconceivable. What made it tolerable was while I was inside, I found my tribe - my people. They understood and unlike those who don't suffer, never get bored of you asking if it will ever go away? They can talk medication all hours, day and night; heaven to my ears.”

“The Basement Morgue by Stewart Stafford A reluctant errand to a basement morgue, No mortal knew what things lurked there, The elevator shuddered to a halt, opening, To a scattered boneyard of patient beds. Totem tchotchkes of a broken system, Dead corridors stretched left and right, A charged cold-sweat silence hung, As a flaccid desk stethoscope rattled. Buried my nose in my clipboard; Had to find their machine - now! A gurney wheeled itself past me, Disappearing into an anteroom. A hanging skeleton lunged at me— Spindly fingers choked me into blackness. Rousing to bright lights, blinding me; Icy steel drawers swallowed my screams. © 2025, Stewart Stafford. All rights reserved.”

“Monkstown Hospital by Stewart Stafford My first time away from Mam, Tonsillectomy at six years old, Teddy bear fights Action Man, Pinball Pocketeer for company. Silver torch lights the dark hours, A miniscule pack of playing cards, A made-up game played undercover, My best guess of what picture follows. An older man awaits surgery too, Seeing that I'm alone and scared, He draws pictures to amuse me or, We watch "funnies" in the TV room. Waking from the operation in the bed, Congealed blood covers my pyjamas, My mother makes her shock known, We go home for my First Communion. © Stewart Stafford, 2022. All rights reserved.”

“No one 'just adopts'.”

“The Hospital for Infectious Diseases...The only people who lived here were those who made resistance to germs their only reason for being. Unceasing approbation of life; a rough, rude approbation that did not care at all about appearances. An approbation of life beyond law and beyond morality, dramatized and incessantly demanded by delirium, incontinence, bloody excrement, vomit, diarrhea, and horrible odors. This air which, like a mob of merchants hosting bids at a produce auction, craved in every second the call: "Still alive! Still alive!"...This mass off active bodies, unified by the unique form of existence they bore, namely, contagious disease. Here the value of men's lives and germ's lives frequently came to the same thing; patient and practitioner were metamorphosed into bacteria - into such objectless life. Here life existed only for the sake of being affirmed; no prettier desire was allowed. Here happiness reigned. In fact, here happiness, that mostly rapidly rotting of all foods, reigned in its most rotten, most inedible form.”

“There, there, best to bring it all up,' she said. My memory was in shreds. Imagine a photograph cut into narrow strips then jumbled up. Everything is there, but you can't see the whole picture and even the strips have no bearing on reality. I did know I had consumed a large amount of alcohol. But I must have done something crazier than just being found drunk to have a nurse sitting by my bed. I thought it would be a good idea to say something and planned it for several seconds. 'She's all right,' I said. 'Who is?' asked the nurse. 'Alice. I'm all right now.' As I spoke I wondered if I had said something wrong. didn't sound like me. There were so many voices muttering in the background it was hard to tell.”

“Las de los gitanos son muertes buenas. O a mí me lo parecen, aunque las enfermeras no opinen lo mismo, ni tampoco los celadores. Siempre llegan en manada, y exigen estar con la persona moribunda, besarla y abrazarla, desenchufan y estropean los televisores y los monitores y los demás aparatos. Lo mejor de las muertes de los gitanos es que nunca hacen callar a sus niños. Los adultos aúllan y lloran y gimen, pero los niños siguen correteando por ahí, juegan y ríen sin que nadie les diga que deben estar tristes o ser respetuosos.”

“Women and men in scrubs swept into the room and checked the monitors and the bags. They strode out, nodded at the quartet slumped in chairs against the wall, and scuffed down the hall. Nurses changed shifts, moved the life of the place along while patients and visitors waited frozen, locked into little boxes of concern and fear. The strange hours of the pre-dawn arrived, when the hospital hushed even as the business of sickness and death ground on.”

“Paralytic It happens. Will it go on? ---- My mind a rock, No fingers to grip, no tongue, My god the iron lung That loves me, pumps My two Dust bags in and out, Will not Let me relapse While the day outside glides by like ticker tape. The night brings violets, Tapestries of eyes, Lights, The soft anonymous Talkers: 'You all right?' The starched, inaccessible breast. Dead egg, I lie Whole On a whole world I cannot touch, At the white, tight Drum of my sleeping couch Photographs visit me ---- My wife, dead and flat, in 1920 furs, Mouth full of pearls, Two girls As flat as she, who whisper 'We're your daughters.' The still waters Wrap my lips, Eyes, nose and ears, A clear Cellophane I cannot crack. On my bare back I smile, a buddha, all Wants, desire Falling from me like rings Hugging their lights. The claw Of the magnolia, Drunk on its own scents, Asks nothing of life.”

“As we strolled into the hospital, I couldn’t help thinking about Maroon 5’s “Harder to Breathe” because I was having a difficult time staying calm. I had been kidnapped and beaten senseless by an agent of Lucifer, and yet the white coats the doctors wore scared me just as badly. The men who had taken me from my mother wore those same damned lab coats. Every time I saw one, it awakened a dormant fear inside me—fear that I’d be dragged away from someone I loved again, fear that I’d be placed into the waiting hands of another horrible person. It would never truly go away. Michael’s shoulder bumped mine, which shook me out of my thoughts. I glanced at him. “What?” “You’re frowning.” “Am I supposed to be smiling right now?” He faced forward, looking at our reflection in the elevator doors. “No, but you look like you’re about to bolt at any second.” I watched the digital numbers change one by one as we rose up to the right floor, fiddling with the rosary in the pocket of my leather jacket. Somehow, the beads had a calming effect on me. “I’m fine.” “Hard ass.” A tiny smirk touched my lips. “Stop thinking about my butt. You’re an archangel.” He grinned, but didn’t reply.”

“Radia Hosni alikuwa na bahati kuliko watu wote duniani. Frederik Mogens alipofika katika helikopta na kukuta Murphy na Yehuda wakihangaika kuutafuta mwili wa Radia, hakushangazwa na walichomwambia. Kwa sababu alijua nini kilitokea. Radia alikutwa akipumua kwa mbali. Hivyo, Debbie na marubani walimchukua na kumpeleka Mexico City haraka ilivyowezekana. Black Hawk waliyokuwa wakiishangaa ilikuwa ya DEA. Lakini si ile waliyokwenda nayo Oaxaca. Ilikuwa nyingine ya DEA, iliyotumwa na Randall Ortega kuwachukua Vijana wa Tume na kuwapeleka Mexico City haraka ilivyowezekana. Black Hawk waliyokwenda nayo Oaxaca ndiyo iliyomchukua Radia na Debbie na kuwapeleka Altamirano (hospitali ya tume) mjini Mexico City. Mogens angekwenda pia na akina Debbie; lakini alibaki kwa ajili ya kumlinda El Tigre, na mizigo yake, na baadhi ya makamanda wake wachache. El Tigre angeweza kutoroka kama angebaki na polisi peke yao, na Mogens hakutaka kufanya makosa.”

“Oh God just look at me now... one night opens words and utters pain... I cannot begin to explain to you... this... I am not here. This is not happening. Oh wait, it is, isn't it? I am a ghost. I am not here, not really. You see skin and cuts and frailty...these are symptoms, you known, of a ghost. An unclear image with unclear thoughts whispering vague things... If I told you what was really in my head, you''d never let me leave this place. And I have no desire to spend time in hell while I'm still, in theory, alive.”