Quotessence
Home / Topics / Poesía Quotes

Poesía Quotes

Browse 346 quotes about Poesía.

Poesía Quotes

“El Soneto Dorado ¿Donde esta el dorado? No es una ciudad, es una persona. ¿Donde esta el cielo? No es un lugar, es conducta. ¿Dónde está la felicidad? No está en el mercado, está en bondad. ¿Dónde está la salud? No está en máquinas, está en simpleza. ¿Qué es la fuerza? No está la billetera, está personaje. ¿Qué es el progreso? No es lujo, es el bienestar de la gente. Menores necesidades, mejor la vida. Más suave el alma, más ligera la lucha.”

“El verso te pisa, sí, el corazón, como si fuera lo contrario de un ataque cardíaco, el simétrico bueno del peso malo. Un verso fuerte no tiene historia como los países. No tiene invasiones, reyes asesinados, resistencias, traiciones; ni cuatro adulterios de una reina de la Edad Media. Un verso, hoy, no tiene Edad Media dentro de sí. Aun cuando sea un verso con dos mil años, hoy, ese verso es absolutamente contemporáneo. Porque es vero. Un verso del señor Homero leído hoy, día siete, tiene esta fecha, y ningún currículum. No tiene Edad Media ni ninguna otra. Si estableciéramos una fórmula final, señor Breton, diríamos simplemente que los mejores versos están desprovistos de currículum y de profecía. Existen en este instante, solo: pero existen mucho.”

“El verso te pisa, sí, el corazón, como si fuera lo contrario de un ataque cardíaco, el simétrico bueno del peso malo. Un verso fuerte no tiene historia como los países. No tiene invasiones, reyes asesinados, resistencias, traiciones; ni cuatro adulterios de una reina de la Edad Media. Un verso, hoy, no tiene Edad Media dentro de sí. Aun cuando sea un verso con dos mil años, hoy, ese verso es absolutamente contemporáneo. Porque es verso. Un verso del señor Homero leído hoy, día siete, tiene esta fecha, y ningún currículum. No tiene Edad Media ni ninguna otra. Si estableciéramos una fórmula final, señor Breton, diríamos simplemente que los mejores versos están desprovistos de currículum y de profecía. Existen en este instante, solo: pero existen mucho.”

“Corazón Primero (El Soneto) Corazón primero, Camisa después. Simplicidad primero, Soberanía después. El afecto primero, Fe después. La bondad primero, Dios después. La moralidad primero, Nacionalidad después. La paz primero, Patriotismo después. Niega todo obstáculo a la humanidad. La vida está en universalidad.”

“Que la noche arroje agua brusca, que deseando anhelo se enardezca, que de pasión salten chispas rosadas y luego nos acaricie un sueño cansado. Y oyendo de las ramas deshojadas su tristeza me agarraré a ti, rompiendo tu dureza. Palabras de amor me susurrarás y tan querida me abrazarás. Que venga la aurora ardiendo y tu te despiertes con sonrisa y con alegría que mi alma has abierto. ¡Que nos bese ansiosa la brisa! Que se dispersen rendidos y silenciosas recuerdos malos, tristes y aflicciones, que florezcan sueños en nuestros corazones, que seamos siempre verdaderos y misteriosos”

“¿Para qué hablar? ¿Para qué hablar ahora? Escondidos en armaduras estamos y sueños atrevidos domamos. Pero ellos no se dejan, ellos como bestias en la armadura embisten y rompen los muros y las razones de nuestros fríos corazones. Y quieren volar como la estrella del perdón universal, y quieren brillar como faro en la costa para que nadie se pueda extraviar en la prosa perturbada de la noche.”

“Contare i sassi perdendo il conto è il senso della nostra vita: l'algebra dei nostri spostamenti. Seguire percorsi perdendo il senso è la circonvoluzione, l'evolversi: la logica dei nostri istanti. Ma. No. Non c'è simmetria nei nostri atti. Mai il caso dei passi ci sorprenderà di sale. La nostra macchina del tempo. Avanti. Mai indietro la macchina di carne. Indietro non si torna. Indietro non si torna. Non c'è rimedio: la morte è un'asimmetria inguaribile. Enorme il ticchettio dell'Orologio ma ma il nostro tempo ha la stretta, il vortice l'acqua di sale di un'onda che ci copre. Rifà ed incava il viso, come sabbia ci porta via la carne.”

“—¿Leyó mis poesías? — consultó indicándome una silla. Poesías. Margarito hablaba de poesías y no de poemas. Un sujeto lleno de pistolas y granadas no puede decir poesías sin que suene ridículo y amariconado. Entonces aquel tipo me dio asco, y decidí que si meaba sangre, siseaba al hablar y podía cargar baterías con sólo tocarlas, no iba a rebajarme adulando a un milico maricón y ladrón del talento ajeno.”

“Sus labios se extremecen un poco, como las cuerdas de un instrumento que alguien templa. ¿Cuál es su afán? Quisiera ponernos bien claras delante las cosas que pasaron. Comienza a hablar. Pero no; esto no es hablar, es recitar. Las palabras vienen sometidas a una disciplina, y parecen desintegradas de la existencia trivial que llevaban en el hablar ordinario. Como un aparato de ascensión, el hexámetro mantiene suspensos en un aire imaginario los vocablos e impide que con los pies toquen en la tierra. Esto es simbólico. Esto es lo que quiere el rapsoda: arrancarnos de la realidad cuotidiana.”

“La poesía ha perdido su vínculo con el lejano lector... Tiene que recobrarlo... Tiene que caminar en la oscuridad y encontrarse con el corazón del hombre, con los ojos de la mujer, con los desconocidos de las calles, de los que a cierta hora crepuscular, o en plena noche estrellada, necesitan aunque sea no más que un solo verso.... Esa visita a lo imprevisto vale todo lo andado, todo lo leído, todo lo aprendido... Hay que perderse entre los que no conocemos para que de pronto recojan lo nuestro de la calle, de la arena, de las hojas caídas mil años en el mismo bosque... y tomen tiernamente ese objeto que hicimos nosotros.... Sólo entonces seremos verdaderamente poetas... En ese objeto vivirá la poesía...”