Quotessence
Home / Topics / Poemas Quotes

Poemas Quotes

Browse 27 quotes about Poemas.

Poemas Quotes

“El Pepe Rubianes i en Miquel Periel compartien habitació a casa de la sogra del Pepe, la Lucila, que els feia un pisto manchego que era l'enveja de tots els altres membres de la companyia. Com que el pis era molt petit, el Pepe i en Miquel dormien en una llitera i el Pepe llegia al seu company els poemes d'amor que escrivia a la seva dona absent. Eren poemes de tall lorquià, molt abrandats, i una d'aquelles nits poètiques, mentre llegia en veu alta, li va caure del cel una gran gota d'aigua salada que es va escampar pel paper i en va difuminar les lletres: era una llàgrima d'en Miquel, que escoltava emocionat, abocat a la seva llitera.”

“Não se dirá: Quando a nogueira balançou no vento Mas sim: Quando o pintor de paredes esmagou os trabalhadores. Não se dirá: Quando o menino fez deslizar a pedra lisa pela superfície da correnteza Mas sim: Quando prepararam as grandes guerras. Não se dirá: Quando a mulher foi para o quarto Mas sim: Quando os grandes poderes se uniram contras os trabalhadores. Não se dirá: Os tempos eram negros E sim: Por que seus poetas silenciaram?”

“Que la noche arroje agua brusca, que deseando anhelo se enardezca, que de pasión salten chispas rosadas y luego nos acaricie un sueño cansado. Y oyendo de las ramas deshojadas su tristeza me agarraré a ti, rompiendo tu dureza. Palabras de amor me susurrarás y tan querida me abrazarás. Que venga la aurora ardiendo y tu te despiertes con sonrisa y con alegría que mi alma has abierto. ¡Que nos bese ansiosa la brisa! Que se dispersen rendidos y silenciosas recuerdos malos, tristes y aflicciones, que florezcan sueños en nuestros corazones, que seamos siempre verdaderos y misteriosos”

“—¿Leyó mis poesías? — consultó indicándome una silla. Poesías. Margarito hablaba de poesías y no de poemas. Un sujeto lleno de pistolas y granadas no puede decir poesías sin que suene ridículo y amariconado. Entonces aquel tipo me dio asco, y decidí que si meaba sangre, siseaba al hablar y podía cargar baterías con sólo tocarlas, no iba a rebajarme adulando a un milico maricón y ladrón del talento ajeno.”

“No te rindas, aún estás a tiempo de alcanzar y comenzar de nuevo, aceptar tus sombras, enterrar tus miedos, liberar el lastre, retomar el vuelo. No te rindas que la vida es eso, continuar el viaje, perseguir tus sueños, destrabar el tiempo, correr los escombros y destapar el cielo. No te rindas, por favor no cedas, aunque el frío queme, aunque el miedo muerda, aunque el sol se esconda y se calle el viento, aún hay fuego en tu alma, aún hay vida en tus sueños, porque la vida es tuya y tuyo también el deseo, porque lo has querido y porque te quiero. Porque existe el vino y el amor, es cierto, porque no hay heridas que no cure el tiempo, abrir las puertas, quitar los cerrojos, abandonar las murallas que te protegieron. Vivir la vida y aceptar el reto, recuperar la risa, ensayar el canto, bajar la guardia y extender las manos, desplegar las alas e intentar de nuevo, celebrar la vida y retomar los cielos, No te rindas, por favor no cedas, aunque el frío queme, aunque el miedo muerda, aunque el sol se ponga y se calle el viento, aún hay fuego en tu alma, aún hay vida en tus sueños, porque cada día es un comienzo, porque esta es la hora y el mejor momento, porque no estas sola, porque yo te quiero.”

“Con esta boca, en este mundo... No te pronunciaré jamás, verbo sagrado, aunque me tiña las encías de color azul, aunque ponga debajo de mi lengua una pepita de oro, aunque derrame sobre mi corazón un caldero de estrellas y pase por mi frente la corriente secreta de los grandes ríos. Tal vez hayas huido hacia el costado de la noche del alma, ese al que no es posible llegar desde ninguna lámpara, y no hay sombra que guíe mi vuelo en el umbral, ni memoria que venga de otro cielo para encarnar en esta dura nieve donde sólo se inscribe el roce de la rama y el quejido del viento. Y ni un solo temblor que haga sobresaltar las mudas piedras. Hemos hablado demasiado del silencio, lo hemos condecorado lo mismo que a un vigía en el arco final, como si en él yaciera el esplendor después de la caída, el triunfo del vocablo con la lengua cortada. ¡Ah, no se trata de la canción, tampoco del sollozo! He dicho ya lo amado y lo perdido, trabé con cada sílaba los bienes que más temí perder. A lo largo del corredor suena, resuena la tenaz melodía, retumban, se propagan como el trueno unas pocas monedas caídas de visiones o arrebatadas a la oscuridad. Nuestro largo combate fue también un combate a muerte con la muerte, poesía. Hemos ganado. Hemos perdido, porque ¿cómo nombrar con esa boca, cómo nombrar en este mundo con esta sola boca en este mundo con esta sola boca? Olga Orozco”

“Mi cuerpo es la letra cuando mi mano tienta a estructurar cada sitio recorrido por mi saliva, cada silencio oculto por mi piel, cada roce estancado en toda mi agonía, en el luto material de la maldita enfermedad que no se quita, porque aquí es donde mi cuerpo es tiempo, y el tiempo es el simple recorrer de mis ojos al encuentro de esta espera, de este escribir irrompible y deshecho, de este cuerpo enfermo.”

“El Bhajan de la muerte de la brisa Por el increíble rojo de las hojas he visto a la muerte! El cielo era un yogur de monos voladores, o el Ramayana interior de todas las hojas rojas. La brisa de desbordaba de si misma con un corazón de madera, aclarando mi talla de sutiles olvidos y bajans, hacia el torso desnudo del sol y la tierra. Por el increíble rojo de las hojas he visto a la muerte!. Vi a mi gurú. Al Dios de Dioses diciéndome ; TU ERES RAMA TU ERES RAMA Desde siempre! Y desde antes que nazcas TU ERES RAMA Y en el torso desnudo del sol y la tierra mi corazón hoy se derrama Entre sutiles olvidos y bhajans porque tu también eres Rama. porque tu también eres Rama.”

“Encogida a ratos y a saltos después Sangraron mi vida y a sangre maté. Sé que, ya paloma, pesado ciprés. O mata florida, lloré y más lloré. Ya probando sales, ya probando miel, Los ojos lloraron a más no poder. Da entonces lo mismo, que lo he visto bien, Ser rosa o espina, ser néctar o hiel. Así voy a curvas con mi mala sed Podando jardines de todo jaez.”