Quotessence
Home / Authors / Franz Kafka
Franz Kafka

Franz Kafka Quotes

Writer

Filter quotes by topic

Famous Franz Kafka Quotes

“Nevertheless, the chief thing is: Whatever the others surrounding you in a wide circle may say about you, in superior wisdom, in bestial (except that beasts are not like that) denseness, in diabolical kindness, in homicidal love - I, I, Milena, know to my last fibre that whatever you do you will be doing right, whether you stay in Vienna, or do now this, now that. What, after all, should I be doing with you if I didn't know this? As in the deep sea there is no tiniest spot that isn't always under the heaviest pressure, so it is with you, but any other life is a disgrace and makes me sick to think of; until recently I thought I couldn't endure life, couldn't endure people, and was very ashamed of it, but you confirm to me now that it wasn't life that seemed undendurable to me.”

“I just read, the letter, your essays, again ad again, convinced that such pros does not exist merely for its own sake, but serves as a signpost on the road to a human being, a road one keeps following, happier and happier, until arriving at the realization some bright moment that one is not progressing simply running around inside one's own labyrinth, only more nervously, more confused than before.”

“A man doubted that the emperor was descended from the gods; he asserted that the emperor was our rightful sovereign, he did not doubt the emperor's divine mission (that was evident to him), it was only the divine descent that he doubted. This, naturally, did not cause much of a stir; when the surf flings a drop of water on to the land, that does not interfere with the eternal rolling of the sea, on the contrary, it is caused by it. (Ein Mann bezweifelte die gõttliche Sendung des Kaisers, er behauptete, der Kaiser sei mit Recht unser oberster Herr, bezweifelte nicht die gõttliche Sendung des Kaisers, die war ihm sichtbar, nur die gõttliche Abstammung bezweifelte er. Viel Aufsehen machte das na­turlich nicht; wenn die Brandung einen Wassertropfen ans Land wirft, stõrt das nicht den ewigen Wellengang des Meeres, es ist vielmehr von ihm bedingt.)”

“Human nature, essentially changeable, unstable as the dust, can endure no restraint; if it binds itself it soon begins to tear madly at its bonds, until it rends everything asunder, the wall, the bonds and its very self. (Das menschliche Wesen, leichtfertig in seinem Grund, von der Natur des auffliegenden Staubes, verträgt keine Fesselung; fesselt es sich selbst, wird es bald wahnsinnig an den Fesseln zu rütteln anfangen und Mauer, Kette und sich selbst in alle Himmelsrichtungen zerreißen.)”

“If I closely examine what is my ultimate aim, it turns out that I am not really striving to be good and to fulfil the demands of a Supreme Judgement, but rather very much the contrary: I strive to know the whole human and animal community, to recognize their basic predilections, desires, moral ideals, to reduce these to simple rules and as quickly as possible trim my behaviour to these rules in order that I may find favour in the whole world’s eyes; and, indeed (this is the inconsistency), so much favour that in the end I could openly perpetrate the iniquities within me without alienating the universal love in which I am held –the only sinner who won’t be roasted. To sum up, then, my sole concern is the human tribunal, which I wish to deceive, moreover, though without practising any actual deception.”

“First: breakdown, impossible to sleep, impossible to stay awake, impossible to endure life, or, more exactly, the course of life. The clocks are not in unison; the inner one runs crazily on at a devilish or demoniac or in any case inhuman pace, the outer one limps along at its usual speed. What else can happen but that the two worlds split apart, and they do split apart, or at least clash in a fearful manner. There are doubtless several reasons for the wild tempo of the inner process; the most obvious one is introspection, which will suffer no idea to sink tranquilly to rest but must pursue each one into consciousness, only itself to become an idea, in turn to be pursued by renewed introspection. Secondly: this pursuit, originating in the midst of men, carries one in a direction away from them. The solitude that for the most part has been forced on me, in part voluntarily sought by me –but what was this if not compulsion too? –is now losing all its ambiguity and approaches its dénouement. Where is it leading? The strongest likelihood is, that it may lead to madness; there is nothing more to say, the pursuit goes right through me and rends me asunder. Or I can –can I? –manage to keep my feet somewhat and be carried along in the wild pursuit. Where, then, shall I be brought? ‘Pursuit,’ indeed, is only a metaphor. I can also say, ‘assault on the last earthly frontier’, an assault, moreover, launched from below, from mankind, and since this too is a metaphor, I can replace it by the metaphor of an assault from above, aimed at me from above.”

“The unhappiness of the bachelor, whether seeming or actual, is so easily guessed at by the world around him that he will curse his decision, at least if he has remained a bachelor because of the delight he takes in secrecy. He walks around with his coat buttoned, his hands in the upper pockets of his jacket, his arms akimbo, his hat pulled down over his eyes, a false smile that has become natural to him is supposed to shield his mouth as his glasses do his eyes, his trousers are tighter than seem proper for his thin legs. But everyone knows his condition, can detail his sufferings. A cold breeze breathes upon him from within and he gazes inward with the even sadder half of his double face. He moves incessantly, but with predictable regularity, from one apartment to another. The farther he moves away from the living, for whom he must still – and this is the worst mockery – work like a conscious slave who dare not express his consciousness, so much the smaller a space is considered sufficient for him. While it is death that must still strike down the others, though they may have spent all their lives in a sickbed – for even though they would have gone down by themselves long ago from their own weakness, they nevertheless hold fast to their loving, very healthy relatives by blood and marriage – he, this bachelor, still in the midst of life, apparently of his own free will resigns himself to an ever smaller space, and when he dies the coffin is exactly right for him.”

“I was a timid child. For all that, I am sure I was also obstinate, as children are. I am sure that Mother spoiled me too, but I cannot believe I was particularly difficult to manage; I cannot believe that a kindly word, a quiet taking by the hand, a friendly look, could not have got me to do anything that was wanted of me. Now you are, after all, basically a charitable and kindhearted person (what follows will not be in contradiction to this, I am speaking only of the impression you made on the child), but not every child has the endurance and fearlessness to go on searching until it comes to the kindliness that lies beneath the surface. You can treat a child only in the way you yourself are constituted, with vigor, noise, and hot temper, and in this case such behavior seemed to you to be also most appropriate because you wanted to bring me up to be a strong, brave boy.”

“If you sum up your judgment of me, the result you get is that, although you don't charge me with anything downright improper or wicked . . . , you do charge me with coldness, estrangements and ingratitude. And, what is more, you charge me with it in such a way as to make it seem my fault, as though I might have been able, with something like a touch on the steering wheel, to make everything quite different, while you aren't in the slightest to blame, unless it be for having been too good to me. This, your usual way of representing it, I regard as accurate only in so far as I too believe you are entirely blameless in the matter of our estrangement. But I am equally entirely blameless. If I could get you to acknowledge this, then what would be possible is—not, I think, a new life, we are both much too old for that—but still, a kind of peace . . .”

“He wanted to push against the feet while the other two men grabbed the head at the opposite end so that the officer could be eased off the needles. But the two men could not make up their minds to come over; the prisoner even turned away. The traveler had to go over and violently shove them toward the officer’s head. In so doing, he reluctantly saw the face of the corpse. It was as it had been in life; no sign of the promised redemption was perceptible; the officer has not found what all the others had found in the machine. His lips were squeezed tight, his eyes were open, with the same expression as in life, his gaze was calm and convinced, the point of the large iron spike had passed through his forehead.”

“Есть два главных человеческих греха, из которых вытекают все прочие: нетерпение и небрежность. Из-за нетерпения люди изгнаны из рая, из-за небрежности они не возвращаются туда. А может быть, есть только один главный грех: нетерпение. Из-за нетерпения изгнаны, из-за нетерпения не возвращаются.”