Quotessence
Home / Books / Keep the Aspidistra Flying

Keep the Aspidistra Flying

Book by George Orwell · 27 quotes · Money, Poverty, Women

Filter quotes by topic

Keep the Aspidistra Flying Quotes

“For if in careless summer days In groves of Ashtaroth we whored, Repentant now, when winds blow cold, We kneel before our rightful lord; The lord of all, the money-god, Who rules us blood and hand and brain, Who gives the roof that stops the wind, And, giving, takes away again; Who spies with jealous, watchful care, Our thoughts, our dreams, our secret ways, Who picks our words and cuts our clothes, And maps the pattern of our days; Who chills our anger, curbs our hope, And buys our lives and pays with toys, Who claims as tribute broken faith, Accepted insults, muted joys; Who binds with chains the poet’s wit, The navvy’s strength, the soldier’s pride, And lays the sleek, estranging shield Between the lover and his bride.”

“Under ground, under ground! Down in the safe soft womb of earth, where there is no getting of jobs or losing of jobs, no relatives or friends to plague you, no hope, fear, ambition, honour, duty - no duns of any kind. That was where he wished to be. Yet it was not death, actual physical death, that he wished for. It was a queer feeling that he had. It had been with him ever since that morning when he woke up in the police cell. The evil, mutinous mood that comes after drunkenness seemed to have set into a habit. That drunken night had marked a period in his life. It had dragged him downward with strange suddenness. Before, he had fought against the money-code, and yet he had clung to his wretched remnant of decency. But now it was precisely from decency that he wanted to escape. He wanted to go down, deep down, into some world where decency no longer mattered; to cut the strings of his self-respect, to submerge himself - to sink, as Rosemary had said. It was all bound up in his mind with the thought of being underground. He liked to think about the lost people, the underground people, tramps, beggars, criminals, prostitutes. It is a good world that they inhabit, down there in their frowzy kips and spikes. He liked to think that beneath the world of money there is that great sluttish underworld where failure and success have no meaning; a sort of kingdom of ghosts where all are equal. That was where he wished to be, down in the ghost-kingdom, below ambition.”

“Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not money, I am become as a sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not money, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not money, it profiteth me nothing. Money suffereth long, and is kind; money envieth not; money vaunteth not itself, is not puffed up, doth not behave unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. . . . And now abideth faith, hope, money, these three; but the greatest of these is money. I Corinthians xiii (adapted)”

“He could put up with his meaningless office-life, because he never for an instant thought of it as permanent. God knew how or when, he was going to break free of it. After all, there was always his “writing.” Some day, perhaps, he might be able to make a living of sorts by “writing;” and you’d feel you were free of the money-stink if you were a “writer,” would you not? The types he saw all around him, especially the older men, made him squirm. That is what it meant to worship the money-god! To settle down, to Make Good, to sell your soul for a villa and an aspidistra! To turn into the typical bowler-hatted sneak – Strube’s “little man” – the little docile cit who slips home by the six-fifteen to a supper of cottage pie and stewed tinned pears, half an hour’s listening-in to the BBC Symphony Concert, and then perhaps a spot of licit sexual intercourse if his wife “feels in the mood!” What a fate! No, it isn’t like that that one was meant to live. One’s got to get right out of it, out of the money stink.”

“He wondered about the people in houses like those. They would be, for example, small clerks, shop-assistants, commercial travellers, insurance touts, tram conductors. Did they know that they were only puppets dancing when money pulled the strings? You bet they didn’t. And if they did, what would they care? They were too busy being born, being married, begetting, working, dying. It mightn’t be a bad thing, if you could manage it, to feel yourself one of them, one of the ruck of men. Our civilization is founded on greed and fear, but in the lives of common men the greed and fear are mysteriously transmuted into something nobler. The lower-middle-class people in there, behind their lace curtains, with their children and their scraps of furniture and their aspidistras — they lived by the money-code, sure enough, and yet they contrived to keep their decency. The money-code as they interpreted it was not merely cynical and hoggish. They had their standards, their inviolable points of honour. They ‘kept themselves respectable’— kept the aspidistra flying. Besides, they were alive. They were bound up in the bundle of life. They begot children, which is what the saints and the soul-savers never by any chance do. The aspidistra is the tree of life, he thought suddenly.”

“Spinse lo sguardo su e giù per la strada priva di grazia. E in quel momento gli parve che in una strada come quella, in una città come quella, ogni vita che vi si vive debba essere senza significato e intollerabile. Il senso di disintegrazione, di decadenza, endemico del nostro tempo, divenne incombente. In certo qual modo aveva a che fare coi cartelloni pubblicitari dall’altra parte della strada. Fissò ora con occhi ancor più veggenti quelle facce sogghignanti d’un metro di larghezza. Dopo tutto, c’era qualcosa di più che semplice vacuità, ingordigia e banalità su quelle facce. Tavolo d’Angolo vi sorride, un sorriso apparentemente ottimistico, con un lampeggiar di denti falsi. Ma che cosa si nasconde dietro quel sorriso? Desolazione, vuoto, profezie di sciagure. Ché non vedete, se sappiate guardare, come dietro quella soddisfazione e quella contentezza imbellettate, sotto quella banalità panciuta e ridacchiante, non ci sia altro che un terribile vuoto, una disperazione segreta? L’immenso desiderio di morte del mondo moderno. Patti suicidi. Teste ficcate nel forno a gas in solitarie villette. Anticoncezionali e stupefacenti. E le premonizioni di guerre future. Aerei nemici in volo su Londra; il sonoro, minaccioso ronzar delle eliche, il rombo dirompente delle bombe. È tutto scritto sulla faccia di Tavolo d’Angolo.”

“He seemed to be lying on the bed. He could not see very well. Her youthful, rapacious face, with blackened eyebrows, leaned over him as he sprawled there. “‘How about my present?’ she demanded, half wheedling, half menacing. “Never mind that now. To work! Come here. Not a bad mouth. Come here. Come closer. Ah! “No. No use. Impossible. The will but not the way. The spirit is willing but the flesh is weak. Try again. No. The booze, it must be. See Macbeth. One last try. No, no use. Not this evening, I’m afraid. “All right, Dora, don’t you worry. You’ll get your two quid all right. We aren’t paying by results. “He made a clumsy gesture. ‘Here, give us that bottle. That bottle off the dressing-table.’ “Dora brought it. Ah, that’s better. That at least doesn’t fail.”

“What he realised, and more clearly as time went on, was that money-worship has been elevated into a religion. Perhaps it is the only real religion-the only felt religion-that is left to us. Money is what God used to be. Good and evil have no meaning any longer except failure and success. Hence the profoundly significant phrase, to make good. The decalogue has been reduced to two commandments. One for the employers-the elect, the money priesthood as it were- 'Thou shalt make money'; the other for the employed- the slaves and underlings'- 'Thou shalt not lose thy job.' It was about this time that he came across The Ragged Trousered Philanthropists and read about the starving carpenter who pawns everything but sticks to his aspidistra. The aspidistra became a sort of symbol for Gordon after that. The aspidistra, the flower of England! It ought to be on our coat of arms instead of the lion and the unicorn. There will be no revolution in England while there are aspidistras in the windows.”

“Sobrellevaba con dignidad esa vida absurda de oficinista porque sabía que no sería para siempre. No sabía cómo ni cuándo, eso estaba en manos de Dios, pero tenía el convencimiento de que en algún momento podría librarse de sus ataduras. Después de todo, siempre podía . Tal vez algún día, incluso, llegara a ganarse la vida escribiendo y entonces sería totalmente libre del olor nauseabundo del dinero.”

“The woman at the desk was a university graduate, young, colourless, spectacled, and intensely disagreeable. She had a fixed suspicion that no one — at least, no male person — ever consulted works of reference except in search of pornography. As soon as you approached she pierced you through and through with a flash of her pince-nez and let you know that your dirty secret was no secret from HER. After all, all works of reference are pornographical, except perhaps Whitaker’s Almanack. You can put even the Oxford Dictionary to evil purposes by looking up words like —— and ——.”

“In a way it is necessary to marry. If marriage is bad, the alternative is worse. For a moment he wished that he were married; he pined for the difficulty of it, the reality, the pain. And marriage must be indissoluble, for better for worse, for richer, for poorer, till death do you part. The old christian ideal, marriage tempered by adultery. Commit adultery if you must, but have the decency to call it adultery. None of that amercian soulmate slop. Have your fun and then sneak home, juice of the forbidden fruit dripping from your whiskers, and take the consequences. Better that, perhaps, than horrible freedom? You'd know, at least, that it was real life that you were living.”

“In a way it is necessary to marry. If marriage is bad, the alternative is worse. For a moment he wished that he were married; he pined for the difficulty of it, the reality, the pain. And marriage must be indissoluble, for better for worse, for richer, for poorer, till death do you part. The old christian ideal, marriage tempered by adultery. Commit adultery if you must, but have the decency to call it adultery. None of that amercian soulmate slop. Have your fun and then sneak home, juice of the forbidden fruit dripping from your whiskers, and take the consequences. Better that, perhaps, than horrible freedom? You'd know, at least, that it was real life that you were living. The devil of it is, outside marriage, no decent relationship with a woman is possible.”