Quotessence
Home / Quotes / S Quotes

S Quotes

Browse famous quotes beginning with S. This page is a child index of the full Popular Quotes A-Z directory.

All S Quotes

“Spangskritlish (Sonnet for Tomorrow's Citizen) जाग्रत, उत्तिष्ठ, जगत् स्कन्धे गृहाण, आत्मानं विस्मरतु, संसारस्य अश्रुमार्जयतु। द्वेषं हिंसां च सर्वं परित्यज्य, जाग्रत, उत्तिष्ठ, सुमनुष्य भवतु। Eres Dios, eres diablo - Lo que decidas, ¡así será! Human destiny is human decision, Somos la iluminación en toda oscuridad. We are the illumination, We are the answer to our prayer. Karanlık bile korkacak bizden, When we rise as each other's keeper. Dolor del mundo es nuestro dolor. While the apes doze, human builds the road.”

“Spanish is the lovin’ tongue, Soft as music, light as spray. ’Twas a girl I learnt it from, Livin’ down Sonora way. I don’t look much like a lover, Yet I say her love words over, Often when I’m all alone— “Mi amor, mi corazon.” Nights when she knew where I’d ride, She would listen for my spurs, Throw the big door open wide, Raise them laughin’ eyes of hers. And my heart would nigh stop beatin' When I heard her tender greeting, Whispered soft for me alone— “Mi amor! mi corazon!” Moonlight in the patio, Old señora noddin’ near, Me and Juana talkin’ low So the Madre couldn’t hear— How those hours would go a-flyin’! And too soon I’d hear her sighin’ In her little sorry tone— “Adios, mi corazon!” But one time I had to fly For a foolish gamblin’ fight, And we said a swift goodbye In that black, unlucky night. When I’d loosed her arms from clingin’ With her words the hoofs kep’ ringin’ As I galloped north alone— “Adios, mi corazon!” Never seen her since that night. I kaint cross the Line, you know. She was Mex and I was white; Like as not, it’s better so. Yet I’ve always sort of missed her Since that last, wild night I kissed her, Left her heart and lost my own— “Adios, mi corazon!”

“Spanish speakers will already have noted that recogiado is really not a word. However, we must remember that these villagers are Quechua speakers and at times unknown Spanish words are heard in such a way that people can make sense of them. Prior to the political violence, there were no refugees (refugiados) in the highlands. Certainly people moved about, and not always of their own volition. However, the category ‘‘refugiado’’ was a product of the war: the term figured in the state discourse, that of the soldiers and on the radio. ‘‘Refugiados’’ was heard as ‘‘recogiados,’’ making sense both of the word as well as its meaning.31 Recoger – to gather up, to take in, to shelter. Precisely what villagers were doing with the arrepentidos. ‘‘Recogiados [the gathered up ones, the taken in ones, the sheltered ones] and others’’ were in fact those who had come from other places seeking refuge; they were also those unnamed people who came in search of redemption.”

“Spare change. Can't imagine how it got there." She tipped her head in reproach. He exhaled, sounding resigned. "It's not what you think." She turned her hand palm-up between them, letting the coin serve as its own accusation. "I think I know a shilling when I see one." "Look again." She looked down at the coin in her gloved palm, where its embossed face stood out in sharp relief against white satin. Light glinted off the surface, revealing the color to be not the expected dull silver, but a coppery hue instead. Oh. A sharp pang of surprise caught her heart. He'd been telling the truth. It wasn't a shilling after all. It was a penny. A bright, newly minted penny. One he'd been keeping tucked in his breast pocket. Right next to his heart. She drew a shaky breath. "Gabriel." His hands went to her shoulders- but it was his low, husky voice that reached out and drew her close. "You know the squalor I was born to. And you know I promised myself I'd never be that barefoot, starving boy again." She nodded. "I have every luxury a man could desire. Hundreds of thousands of pounds in my accounts. I worked like hell to build a fortune, and yet..." His thumb met her cheek with a reverent caress. "Now I'd sell my soul for a Penny.”

“Spare me therefore, your good intentions, your inner sensitivities, your unarticulated and unexpressed love. And spare me also these tedious psycho-historians which, by exposing the goodness inside the bad man, and the evil in the good-invariably establish a vulgar and perverse egalitarianism, as if the arrangement of what is outside and what inside makes no moral difference.”