Browse 138 quotes about Tasavvuf.
“Yanındayım, her zaman yanında olacağım. Seni birakden önce, hayatı bırakacağım.”
Source: Handcrafted Humanity: 100 Sonnets For A Blunderful World
“Ben bir aşık fakirim, çok ayet öğrenmedim. Ben sadece biliyorum ki, sen benim cennetimsin.”
Source: Handcrafted Humanity: 100 Sonnets For A Blunderful World
“Her neslin bir Mustafa'ya ihtiyacı vardır,
Senin neslinin Mustafa'sı sensin.
Her neslin bir Mevlana'ya ihtiyacı vardır,
Senin neslinin Mevlana'sı sensin.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü
“Ben science için gelmedim. Ben aşk için geldim.”
Source: Sleepless for Society
“Hindistan bana can verdi,
Amerika bana şan verdi,
Türkiye bana kalp verdi.”
Source: Little Planet on The Prairie: Dunya Benim, Sorumluluk Benim
“Yak benim her kitabımı,
ve git - insanlara yardım et!
Kitaplarda değil, kanında tut beni.
Yak dünyadaki tüm eski bilgeliği,
ve git, kendi bilgeliğini yaz kendin!”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Her medeniyet niyetten doğar.”
Source: Aşk Mafia: Armor of The World
“Medeniyet sevgiden doğar,
Nefretten doğar orman.
Yaşamak istiyorsan nefretsiz yaşa,
Hepimiz aşkı arıyoruz, hepimiz göçmen.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü
“Tanrı'dan Şiir Mektubu
Bazıları bana Tanrı diyor,
Bazıları diyor "Bhagvan".
Bazıları "Lord God" diyor,
Ama ben aslında insan.
Beni camide değil,
insanların içinde ara.
Cami Tanrısız olabilir,
ama Tanrı insansız olamaz.
Laiklik yani dini terk etmek değil,
Laiklik yani, köktenciliğe karşı aşılamak.
Kör inanca kafa gömmek kutsallık değil,
İlahiyat yani inancın ötesinde insana sarılmak.
Her şeyin üstünde insan gerçek,
İnsanın üstünde hiçbir şey yok.
Tanrılık ve İnsanlık aynı şey,
İnsanlıktan başka tanrılık yok.”
Source: Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets
“Kör inanca kafa gömmek kutsallık değil, İlahiyat yani inancın ötesinde insana sarılmak.”
Source: Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets
“Laiklik yani dini terk etmek değil,
Laiklik yani, köktenciliğe karşı aşılamak.
Kör inanca kafa gömmek kutsallık değil,
İlahiyat yani inancın ötesinde insana sarılmak.”
Source: Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets
“Medeniyet zihinden doğar,
Maymuniyet zihinden doğar.
Bütün sorunlar zihinden doğar,
Cevaplar da zihinden doğar.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Kardeşliksiz kâinat yok,
Maneviyatsız medeniyet yok.
Benim maneviyat kitaplardan
değil, kalpten doğar.
Benim medeniyet hukuktan
değil, iyilikten doğar.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Maymun masaya ben muhtaç değilim,
kanıma akıyor tüm kâinat.
Ormanlar artık sana mubarek,
bütün evren benim Medina.”
Source: Sonnets From The Mountaintop
“Bütün evren benim Medina.”
Source: Sonnets From The Mountaintop
“Ormanlar artık sana mubarek, bütün evren benim Medina.”
Source: Sonnets From The Mountaintop
“Her şey vaktini bekler diyor Mevlana abim,
ama bence: zaman insanı bekler,
ne dünya insanlıksız güler,
ne de güneş insanlıksız doğar.
Bekleme artik, ve yürü,
hiç durma, hedefine ulaşana kadar.”
Source: Little Planet on The Prairie: Dunya Benim, Sorumluluk Benim
“Zaman insanı bekler,
ne dünya insanlıksız güler,
ne de güneş insanlıksız doğar.
Bekleme artik, ve yürü,
hiç durma, hedefine ulaşana kadar.”
Source: Little Planet on The Prairie: Dunya Benim, Sorumluluk Benim
“Mevlana'nin kardeşi,
Bard'ın babası.
Adım Vicdansaadet,
Halkın koruması!”
Source: Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets
“Cesaretin var mı, insan, insan gibi yaşamaya!”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Korku ve köktenciliğin ötesinde buluşacağım seninle.”
Source: Dervis Vadisi: 100 Promissory Sonnets
“En büyük hikmet hizmettir.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Beyin durduğunda,
Kalp durduğunda,
Elinde ne kaldı?
Gözler kaybolduğunda,
Hafıza kaybolduğunda,
Elinde ne kaldı?
Gurur kaybolduğunda,
Para kaybolduğunda,
Elinde ne kaldı?
Hayattaki her şeyi kaybettikten sonra,
Senden dünyaya kalan hediye nedir?”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Nefret dolu, soğuk ve dokunulmamış bir heykel gibi sağlam kalmaktansa, parçalanmak daha iyidir.”
Source: Neden Türk: The Gospel of Secularism
“Ben ne bilim bilgelik falan, ben sadece bensizliği biliyorum.”
Source: Yabancı Yarim: Sessizliği Dinle, Kâinati Duyacaksın
“İçindeki canavarı tanı be insan,
Sonra dünya bir insanı tanıyacak!
İçindeki karanlığı tanı be insan,
İlahi bir güneş dünyada doğacak!”
Source: Visvavictor: Kanima Akiyor Kainat
“Kaderin senin, kararın senin.”
Source: Sapionova: 200 Limericks for Students
“İnsan vicdansız olamaz, vicdan insansız.”
Source: Insan Himalayanoğlu: It's Time to Defect
“Karanlığın kaşifi şafağın kralıdır.”
Source: Insan Himalayanoğlu: It's Time to Defect
“Paramparça olana kadar, padişah olamazsın.”
Source: Yaralardan Yangın Doğar: Explorers of Night are Emperors of Dawn
“Vicdansız zeka sadece zehirdir.”
Source: Yaralardan Yangın Doğar: Explorers of Night are Emperors of Dawn
“Vazgeçmem - bu dünyadan,
benim dünyamdan vazgeçmem,
İnsanlardan vazgeçmem!
Bir Naskar gidecek,
Bin Naskar gelecek, ama,
Dünyayı hiç yalnız bırakmam!”
Source: Bulletproof Backbone: Injustice Not Allowed on My Watch
“Bir Naskar gidecek,
Bin Naskar gelecek.”
Source: Bulletproof Backbone: Injustice Not Allowed on My Watch
“Fotoğraflarda değil, anlarda yaşa,
Anısız fotoğraflar sadece kurgudur.
İnternetle yaşa, sorun yok, ama,
İnternette yaşamak büyük bir hatadır.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü
“İnsan varsa vakit var,
İnsan varsa şefkat var.
İnsan varsa adalet var,
İnsan varsa zerafet var.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü
“Sarhoş ol, ey insan!
Sarhoş bir aşk mektubu ol dünyaya.
Herkes aşk hikayesi okumayı sever,
Özverili bir aşk hikayesi ol dünyaya.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Bir İnsan Şiiri
Önce kalp,
Sonra kıyafet.
Önce masumiyet,
Sonra cumhuriyet.
Önce dostluk,
Sonra dualar.
Önce insanlık,
Sonra inançlar.
Önce vicdan,
Sonra vatanım.
Önce barış,
Sonra bayrağım.
Herşeyden önce biz insanız,
Ve tüm dünya bizim ailemiz.”
Source: Earthquakin' Egalitarian: I Die Everyday So Your Children Can Live
“Tolerans değil, akseptans ihtiyaç vardır.”
“En büyük din aşktır, çünkü insanlığın diğer adı aşktır.”
Source: Mücadele Muhabbet: Gospel of An Unarmed Soldier
“Fotoğraflarda değil, anlarda yaşa,
Anısız fotoğraflar sadece kurgudur.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü
“Kameranın görevi anıları yakalamaktır,
Ama kamera anıların düşmanı oldu.
Anıları yakalama çılgınlığında,
Biz anılar yaratmayı unuttuk”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü
“Yeni Peygamber (Sorumluluk Şiiri)
Her yerde hayvan!
Her yerde kıyamet!
Yeter ceset gibi uyumak!
İnsan insan olmalı, zaman geldi!
Yine de eğer sen bana sorarsan,
Tek başına ne yapabilirsin!
Gerçekten istiyorsan, tek başına,
Dünyaya insanlığı öğretebilirsin.
Eğer istersen, tek başına, insanların,
Ağlamayı gülümsemeye dönüştürebilirsin.
Asıl soru, sen sorumlu bir insan mısın,
Yoksa insan görünümlü bir hayvan mısın?
Uyan kardeşim, her hayvanlığa cevap sensin.
Bu zor zamanda dünyanın yeni peygamber sensin.”
Source: Find A Cause Outside Yourself: Sermon of Sustainability
“Uyan kardeşim, her hayvanlığa cevap sensin. Bu zor zamanda dünyanın yeni peygamber sensin.”
Source: Find A Cause Outside Yourself: Sermon of Sustainability
“Ben vicdan, ben saadet. Insanlara yardım etmek, benim ibadet.”
Source: Servitude is Sanctitude
“İnsan vicdansız olamaz, vicdan insansız. Aşık acısız olmaz, acılar aşksız.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü (Ring of 100 Poems, Bilingual Edition): 100 Turkish Poems with Translations
“Acıyor, yine de yazıyor.”
Source: Aşk Mafia: Armor of The World
“Derviş biraz, kardeş biraz,
Sizin için ben kurban biraz.
Yangın biraz, rüzgar biraz,
Verdim sana her sevincim biraz.”
Source: Yaralardan Yangın Doğar: Explorers of Night are Emperors of Dawn
“Benim Mekke O,
Beytüllahim de O.
Benim El Dorado O,
Ankara bile O.”
Source: Yüz Şiirlerin Yüzüğü
“Bu dünya derdim benim, bu toprak dermanım.”
Source: Nazmahal: Palace of Grace
“Tüm kainat benim mahalle, bütün evren benim Medine.”
Source: Yabancı Yarim: Sessizliği Dinle, Kâinati Duyacaksın