P Quotes
Browse famous quotes beginning with P. This page is a child index of the full Popular Quotes A-Z directory.
“Peitaho Heavy rains fall on Yuyen, the northland kingdom of swallows. White pages of rain envelop the sky, and fishing boats off the Island of the Emperor Chin disappear on the ocean. Which way have they gone? More than a thousand years ago the mighty emperor Tsao Tsao cracked his whip and drove his army against the Tartars. He left us a poem: "Let us move east to the Stone Mountains." Today we still shiver in the autumn gale, in desolate winds, yet another man is in the world.”
“Peitsin pää ta rinnale, sulesin silma, kuulasin — mida? — ei tea. Võib olla, iseenese, võib olla, tema, võib olla, kogu maailma südametukset.”
Source: Saatus
“Pejamkan matamu perlahan, kemudian masuklah dalam, betapa doa adalah jendela masa depan. Kita harus yakin, oleh sebabnya kita tak boleh berhenti berupaya dan berdoa.”
“Pejamkan matamu perlahan, kemudian masuklah lebih dalam, betapa doa adalah jendela masa depan. Kita harus yakin, oleh sebabnya kita tak boleh berhenti berupaya dan berdoa.”
“Pek çok ayağın eskitmediği yolları tercih et!”
“Pek çok açık çıkışı olan bir tünelde kapana kısılmışsan, tünel sana yardım edemez! Çıkış, zihnindedir!”
“Pek çok dilde kırmızı rengin adı "kan" kelimesinden türemiştir. İlginçtir, bu dilsel bağlantı kuşaklar boyunca Kitabı Mukaddes tefsircilerinin kafasını yormuştur, çünkü söz konusu olan insanlığın atasının adıdır. Kitabı Mukaddes etmiolojisine göre Adem adını yapıldığı adamah denen kırmızı çamurdan alır. Ama adamah kelimesi de Sami kökenli adam, yani "kırmızı" kelimesinden gelir ve bu kelimenin de kökeninde dam yani "kan kelimesi vardır.”
Source: Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages
“Pek çok eski Fransız tüccarı doğayla, özellikle de suyla öyle düşmanca ilişkiler içindeymiş ki isim verdikleri her şey kasvetlerini taşıyordu: bütün hoş tatil yerlerinin adları Fransızcadan Ölümün Kapısı, Dalgaların Mezarı ya da Şeytanın Gölü olarak çevrilmişti.”
Source: A Gate at the Stairs
“Pek çok farklı kitap okumadan cehalet limanını terk edemezsin ve gerçeği bilmenin huzurlu zihnine asla kavuşamazsın!”
“Pek çok insan güzel bir eve sahip olmak ister, fakat zaten hepimizin böyle bir evi var: Dünyanın bizzat kendisi!”
“Pek çok kitap, pek çok pencere demektir; pek çok pencere pek çok yeni ışık demektir! Tek bir pencereye saplanma, tek bir kitaba, tek bir adama, tek bir ülkeye ve tek bir inanca! Pencerelerini artır! Bilgelik, tamamı pencere olan bir evdir!”
“Pek çok sorunu olan bir ülkede yaşamak, cehennemde yaşamaktır! Özgürce düşünebileceğin, özgürce çalışabileceğin, özgürce nefes alıp özgürce yükselebileceğin kendi cennetini yaratmamışsan sen de o cehennemde yanarsın!”
“Pek çok yüzü olan pek çok insan göreceksin hayatında! Bu seni korkutmasın çünkü çok geçmeden karanlıkta saklanmış gerçek yüzün üzerinde güneş doğar!”
“Pek çok ülke tamamen çökmüştür, sırf ülke tamamen çökerken o ülkenin insanları kütük gibi uyudukları için!”
“Pek çok ülkenin sadece az sayıda dürüst politikacıları vardır ve bu tıpkı sadece az sayıda işler durumda olan organlara sahip bir vücut demektir!”
“pekerja keras = penikmat keindahan dengan nyaman dan biasa”
“Pekerjaan paling sia-sia di muka bumi adalah memberi nasehat kepada orang jatuh cinta. Jangan memberiku nasehat saat ini.”
“Pekerjaan tidak harus menjadi sumber penderitaan, dan ada banyak cara untuk menyenangkan orang tua tanpa mengorbankan kebahagiaan pribadi”
“Pekerjaanmu kelak hanya penyambung nafkah, sebesar apapun kamu mencintainya, jangan takut untuk meninggalkan semua itu bila saatnya datang. Jangan ragu. Dirimu lebih besar dari yang kamu tahu”
Source: Supernova: Petir
“Peki ama sevmek için ne gerekir? İşte tam bu noktada nedensizliğin arsız kuşları üzerinize pisler. Ciddiyim, bir de bakmışsınız, seviyorsunuz. Biri çıkar karşınıza, balkon yıkamanın çok güzel bir şey olduğunu söyler, seversiniz. Bir başkası çıkar, çocukluğundan beri bir gülümsemenin dudaklarından, yüzden nasıl silindiğini takip ettiğini söyler, seversiniz. Bütün çocukların okuldan koşarak çıktığını fark edip etmediğini sorduğunuzda, 'Evet, üstelik kışın, paltolarını giymeden yalnızca kapşonlarını başlarına geçirip öyle koşarlar.' yanıtını veren genç bir kadını, güzel domates kesen orta yaşlı bir adamı, Oktay Rifat'ın 'Bir Uykuda' şiirini çok seven birini, ispirto ocağını cezvesini ve fincanını yanından ayırmayan bir kahve tiryakisini, kızının saçlarını tarayan bir babayı, 'bal kavanozu' diyemeyip 'bal kavanözü' diyen bir anneyi, herkesi herkesi sevebilirsiniz. İnsan sevilecek bir canlıdır. Gezegenimizdeki en güzel şeydir. Yattığım yerden biliyorum bunu. Ama Pervin bilmiyordu.”
“Peki, biz şimdi ne yapacağız? Biz ne zaman uyanacağız, ey insanlar ey müslümanlar? Ne zaman birlik olup bunların hepsini topraklarımızdan kovacağız? Merhamet ve haysiyet sahibi herkesi yerinden sıçratacak böyle bir felaket döneminde, göz kapaklarımız nasıl bu kadar uzun kapanabiliyor? Zillet ve gaflet giysisi nasıl oluyor da bu kadar çok müşteri bulabiliyor? Bazı kardaşlarımız şimdi ancak küheylanların sırtında ya da akbabaların karnında uyuyabiliyor. Frenkler, dört bir yanımızda boyunlarımıza ve boyunlarımıza indirilmeye hazır kılıçlarıyla bekliyor. Peygamberimizin ve güzide arkadaşlarının şehirlerimizdeki mirası, hatıraları, hürmetleri kirletilip çiğneniyor. Kadınlarımıza tecavüz ediliyor ve gençlerimiz esir alınıp köle pazarlarında satılıyor. Bu müşrikler, dehşet saçıcı bir tufan halinde hiç durmadan buraya gelmeye devam ediyor. Frenk diyarından ard arda yollara düşen dağ gibi orduları görenler kaçıp saklanıyor. Onlarla dövüşmeye çalışanların bir kısmı, kendi kardaşlarının ihmali ve ihaneti yüzünden imha ediliyor, bir kısmı da rüşvetle ele geçiriliyor.
Ey Allah'a iman ettiğini söyleyen insanlar! Allah aşkına düşünün! Kadınlarımızı, çocuklarımızı, yaşlılarımızı çaresizlerimizi koruma konusunda Allah'a ve İslama karşı bir vecibemiz yok mudur? Bunun çok ağır bir vebali, çetin ve kaçınılmaz bir hesabı yok mudur? Bu hâlimiz, ahireti yalanlamaktan başka bir şey midir? Cihad, sadece bir avuç maaşlı askerin işi midir? Müslumanlar arasinda, bir arzuyu tatmin etmek, şöhret kazanmak ya da ganimete sahip olmak için değil; aynı sahabenin cenk ettiği gibi Allah rızası ve cennete girme umuduyla savaşacak kimsr kalmamış mıdır? Siz Allah'a, Allah'ın dinine yardım ettiğinizde Allah da sizi yüzüstü bırakmaz! Siz O'nun yolunda sebatla durduğunuzda Allah da sizi terk etmez, elini üzerinizden çekmez. Öyleyse bu kayıtsızlık nedir? Allah aşkına söyleyin, bu ölüm ve zillet uykusu ne zaman sona erecektir?..”
Source: Nureddin Zengi
“Peki, niçin bize en gizli sırrını açmıştı? Nedenini sordum.
-Çünkü siz çocuksunuz. Anlarsınız.”
Source: On Lee's To Kill a Mockingbird
“Pekwa Nicholas Mohlala
BA GA MOHLALA IN SCHOONOORD HISTORY SOURCES AND RESEARCHERS
Our sources for our ongoing research on the history of Ba Ga Mohlala in Schoonoord
The main sources that we use in our ongoing researches on the history of Ba Ga Mohlala in Schoonoord are government official records, archival records, and oral evidence.
There are few archival records on the history on the history of Ba Ga Mohlala in general, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe.
There are also very few published documents (especially books and others forms of researched publications) on Ba Ga Mohlala in general, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe, and this is one of the principal motivations for the need to record the history of Ba Ga Mohlala in general, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe. Therefore, the bulk of secondary are the available general works of South African History, and most of such works deal scantily with the history of Ba Ga Mohlala, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe, that is because those general works mainly deal with South African tribes in general rather than Ba Ga Mohlala, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe in particular. As such those sources are used to contextualize the history of Ba Ga Mohlala, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe, and are mostly used to develop theorical framework.
Oral evidence forms an important part of our researches. That is because most of the history of clans, and tribes in South Africa, such as Ba Ga Mohlala, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe was not written and it is expected that very few written records do exist on their history. As a result, the few written records which are available are used in conjunction with oral evidence. Most importantly, the other sources which have been mentioned thus far are used to corroborate oral information, and vice versa. Thus, the combination of all these sources result in a more balanced and objective study of the history of Ba Ga Mohlala, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe.
Because oral information is one of the core sources of our studies in the history of Ba Ga Mohlala, Banareng, and Batlokwa Ba Lethebe, best practices in oral research are thoroughly followed in order to achieve the best possible outcome possible.
Like any other forms of collecting evidence, and as well as other sources of information, oral evidence has its own problem areas and some benefits, and there are also processes of dealing with those problem areas.
There are three main problem areas of oral history. Firstly, the limitations of the interviewee which include, unreliability of memory, deliberate falsification, unfairness through vindictiveness, excessive discretion, superficiality and gossip, oversimplification, distortion of interviewee's role, lack of perspective, distortion due to to personal feelings, self-consciousness, influence of hindsight, and repetition of published evidence.
Secondly, the interviewer has limitations which include, unrepresantative sampling, biased questioning, difference and bias towards the intreviews, and interviews as a replacement for reading documents. The third and last problem areas of oral is about the limitations inherent in the nature of intetviewing itself which include, misinterpretation of what the interviewee have said, inability of oral history to verified by others, interview transcripts missing the essence of the interview, impossibility of true communication, and dependence on survivors and those who agree to be interviewed.”
“Pela experiência única que propicia, o amor é eterno, nunca vai deixar de existir. Como o livro, que nenhuma versão digital pode substituir. Nada se equipara ao prazer do livro nas mãos, do dedo prendendo a página ou deslizando sobre a frase escrita no papel. O livro a gente dá e recebe. Às vezes com uma dedicatória inesquecível que faz dele um exemplar especial, único.”
“Pela minha parte, sabe como é, não peço tanto à vida: as minhas filhas crescem numa casa de que cada vez menos me recordo, de móveis bebidos pelas águas de sombra do passado, as mulheres que encontrei depois abandonei-as ou abandonaram-me numa tranquila decepção mútua em que não houve sequer lugar para esse tipo de ressentimento que é como que o sinal retrospectivo de uma espécie de amor, e envelheço sem graça num andar demasiado grande grande para mim, observando à noite, da secretária vazia, as palpitações do rio, através da varanda fechada cujo vidro me devolve o reflexo de um homem imóvel, de queixo nas mãos, em que me recuso a reconhecer-me, e que teima em fitar-me numa obstinação resignada.”
Source: Os Cus de Judas
“Pela primeira vez vi como dois tipos amados, divertidos e famosos podem acabar por ser menos amados, não tão divertidos e muito menos famosos por tentar fazer nada mais do que aquilo que os amigos lhes disseram que eles eram bons a fazer. Tenho a certeza que se desfizeram amizades. Amigalhaços leais deixaram de aparecer, causando sentimentos reais de traição e amargura. No fim, acho eu, todos nós os deixámos mal.”
Source: Kitchen Confidential: Adventures in the Culinary Underbelly
“Pelageya did not finish the sentence. Her tears rolled down--her feelings wide open, large and simple.”
Source: The Dragon: Fifteen Stories
“Pelagianism is the natural heresy of zealous Christians who are not interested in theology.”
“Pelajaran penting dari Emak, sekolah itu penting. Tapi yang lebih penting lagi adalah menyiapkan atau membangun pola pikir. Pola pikir itu akan menentukan tingkah laku. Ia yang akan menentukan gagal atau sukses hidupmu.”
Source: Emakku bukan Kartini: Kumpulan Catatan Kesaksian tentang Emak
“Pelajaran terpenting. Jangan lari lagi. Kamu tidak tahu apa yang hilang saat kamu berpaling. Setelah hilang, baru tahu betapa pentingnya ia dalam hidupmu.”
Source: Clair: The Death that Brings Us Closer
“Pelangi yang muncul setelah hujan adalah janji alam bahwa masa buruk telah berlalu dan masa depan akan baik-baik saja.”
Source: Walking After You
“Pele called me the greatest footballer in the world. That is the ultimate salute to my life.”
“Pele didn’t just play football; he played with it.”
“Pele played in an era which had so many great players and in that atmosphere he stood out above the others. He was the complete player in every aspect as well as being a kind human being. Cristiano Ronaldo is young yet, and has many years ahead of himself. But as of now, I do not see anyone who can compare with Pele.”
“Pele should go back to the museum.”
“Pele was the most complete player I've ever seen.”
“Pele wasn't as gifted as George Best and I would definitely put George above Johan Cruyff because he had more heart.”
“Peleaba por descubrir sentimientos nuevos (…). Se creaban nuevas formas de alegría al tiempo que nuevas clases de tristeza. La eterna decepción de lo que es la vida, el alivio de un respiro inesperado, el miedo a la muerte”.”
Source: The History of Love
“Peleo conmigo mismo. Lo sé. Por momentos quiero recordar. Al minuto siguiente quiero vivir en la tierra del olvido. Al siguiente quiero sentir. Luego, no quiero volver a sentir nunca más. Después, quiero aprender a cantar. Al siguiente minuto quiero odiar a Rafael por recordarme que hay canciones en el mundo.”
Source: Last Night I Sang to the Monster
“Peleus acknowledged this. "Yet other boys will be envious that you have chosen such a one. What will you tell them?"
"I will tell them nothing." The answer came with no hesitation, clear and crisp. "It is not for them to say what I will do.”
Source: The Song of Achilles
“Peligro, misterio, advertencia. Los tres ingredientes que, combinados, daban lugar a las maquinaciones y planes más temerarioa que la mente de una niña traviesa era capaz de inventar.”
Source: Aquello que no se ve
“Pelit itu payah! Hemat itu jenius!”
“Pelkään, että kaikki on lopussa, pelkään, että jotain pahaa tapahtuu pian.”
Source: Kaikki elämästä
“Pell, a leader of a faith-based organisation, acquiesced in a process where his rolled-gold lawyers, whom he instructed to go hard, spent an inordinate amount of money defending Church coffers against a man who had been abused by a dodgy priest with other victims. (p.114)”
Source: Cardinal: The Rise and Fall of George Pell
“Pell Grants are, and have been, critically important tools in making higher education a possibility for lower- and middle-income students.”
“Pell is unable to project a convincing sense of compassion, reform and healing. ... Pell looms as a huge liability in the institutional crisis ow facing the Catholic Church in Australia. (The Australian journalist Paul Kelly, quoted on p.125)”
Source: Cardinal: The Rise and Fall of George Pell
“Pelo menos num sentido, contudo, toda a literatura é acção cívica: por ser memória. Toda a literatura preserva algo que, de outra forma, morreria no mesmo instante em que morrem a carne e os ossos do escritor. Ler é reclamar o direito a essa imortalidade humana, porque a memória da escrita é abrangente e ilimitada. Individualmente, os seres humanos lembram-se de pouca coisa: até memórias extraordinárias, como as de Ciro, rei dos persas, capaz de nomear cada soldado nos seus exércitos, nada são quando comparadas com os volumes que enchem as bibliotecas. Os nossos livros são relatos das nossas Histórias: das nossas epifanias e das nossas atrocidades. Nesse sentido, toda a literatura é testemunhal. Mas, entre os testemunhos, há reflexões acerca das tais epifanias e atrocidades, palavras que oferecem essas epifanias para que outros as partilhem, e palavras que envolvem e denunciam as atrocidades de tal modo que não se permita que ocorram em silêncio. São recordações de coisas melhores, de esperança, consolo e compaixão, e mostram que também delas somos, todos nós, capazes. Não alcançamos todas, nem qualquer delas, a todas as horas. Mas a literatura lembra-nos que elas existem, essas qualidades humanas, a seguir aos nossos horrores, tão certas como ao nascimento sucede a morte. Também elas nos definem. Claro que a literatura talvez não seja capaz de salvar ninguém da injustiça, nem das tentações da cobiça, nem das misérias do poder. Mas algo nela tem de ser perigosamente eficaz, se todos os ditadores, todos os governos totalitários, todos os funcionários ameaçados tentam livrar-se dela, queimando livros, proibindo livros, censurando livros, tributando livros, defendendo com palavras ocas a causa da literacia, insinuando que ler é uma actividade elitista.”
Source: Packing My Library: An Elegy and Ten Digressions
“Pelo menos, se o homem não se tornou mais sanguinário com a civilização, ficou com certeza sanguinário de modo pior, mais ignóbil que antes. Outrora, ele via justiça no massacre e destruía, de consciência tranquila, quem julgasse necessário; hoje, embora consideremos o derramamento de sangue uma ignomínia, assim mesmo ocupamo-nos com essa ignomínia, e mais ainda que outrora. O que é pior? Decidi vós mesmos."
Dostoievski em Memórias do Subsolo”
“Pelo visto, era lindo entre eles, no início, nos primeiros anos, mas depois ficou feio. Nada é mais feio que algo que já foi lindo.”
Source: The End of the Ocean
“Pelos arredores da Casa da Cultura existia um cinema pornô em que eu ia para dormir, porque o calor que fazia, na minha idade, sabe o calor, quando a minha tia me trazia do interior para um passeio, outro passeio, para o curso de datilografia, quando eu vim viver um tempo com ela, na Boa Vista, não tive medo de enfrentar os inferninhos refrigerados, a fila dos sertanejos em pé, atrás das poltronas manchadas, eu dormia, no começo, durante o filme, é verdade, mas deixava que repousassem em mim os paus dos mulatos, vendedores de roletes de cana, os camelôs de relógios, os baixinhos do córrego, hoje, juro, eu me sinto vingado, os cinemas, todos morreram, eu continuo vivo, e rio.”
Source: Nossos Ossos