Quotessence
Home / Quotes / M Quotes

M Quotes

Browse famous quotes beginning with M. This page is a child index of the full Popular Quotes A-Z directory.

All M Quotes

“Mary was born with an end to fulfill, just as I was. She was created to praise, reverence, and serve God, just as I was; created to save her soul, just as I was. And because of her absolute purity, she understood her end perfectly from the first moment of her existence, and followed it always without swerving. While her mother was offering her to God, she with the full use of her reason (as many hold) offered herself to fulfill the end for which she had been created. She did not know what the particular end was to be - God did not reveal to her till the day of the Incarnation, that she was to be the Mother of God - but she offered herself to do what God wished, she put herself at His disposal.”

“Mary was my first encounter with dissociative identity disorder (DID), which at that time was called multiple personality disorder. As dramatic as its symptoms are, the internal splitting and emergence of distinct identities experienced in DID represent only the extreme end of the spectrum of mental life.”

“Mary was proud of her husband, not merely because he was a musician, but because he was a blacksmith. For, with the true taste of a right woman, she honored the manhood that could do hard work. The day will come, and may I do something to help it hither, when the youth of our country will recognize that, taken in itself, it is a more manly, and therefore in the old true sense a more _gentle_ thing, to follow a good handicraft, if it make the hands black as a coal, than to spend the day in keeping books, and making up accounts, though therein the hands should remain white--or red, as the case may be. Not but that, from a higher point of view still, all work, set by God, and done divinely, is of equal honor; but, where there is a choice, I would gladly see boy of mine choose rather to be a blacksmith, or a watchmaker, or a bookbinder, than a clerk. Production, making, is a higher thing in the scale of reality, than any mere transmission, such as buying and selling. It is, besides, easier to do honest work than to buy and sell honestly. The more honor, of course, to those who are honest under the greater difficulty! But the man who knows how needful the prayer, "Lead us not into temptation," knows that he must not be tempted into temptation even by the glory of duty under difficulty. In humility we must choose the easiest, as we must hold our faces unflinchingly to the hardest, even to the seeming impossible, when it is given us to do.”

“Mary watched the sunset from her carriage window, realizing that such beauty could never last. Life was a golden glory that faded in the wink of an eye. Life was a village fair that only lasted for a single day. As the carriage rattled along, rocking her like a babe in arms, Mary felt very old and wise. She found that she didn't mind being taken back to the castle, to a caring captivity that was filled with comforts and kindness. And she also found that she couldn't keep her eyes open.”

“Mary, my dearest Mother, give me your heart so beautiful, so pure, so immaculate, your heart so full of love and humility, that I may be able to receive Jesus in the Bread of Life, love Him as you loved Hitn and serve Him in the distressing disguise of the poorest of the poor.”

“Marya Morevna! Don't you know anything? Girls must be very, very careful to care only for ribbons and magazines and wedding rings. They must sweep their hearts clean of anything but kisses and theater and dancing. They must never read Pushkin; they must never say clever things; they must never have sly eyes or wear their hair loose and wander around barefoot, or they will draw his attention!”

“Marya Morevna, we are better at this than you are. We can hold two terrible ideas at once in our hearts. Never have your folk delighted us more, been more like family. For a devil, hypocrisy is a parlour game, like charades. Such fun, and when the evening is done we shall be holding our bellies to keep from dying of laughter.”

“Maryam Jameelah’s significance [lies] in the manner with which she articulates an internally consistent paradigm for [Islamic] revivalism’s rejection of the West,” her entry in The Oxford Encyclopedia of the Modern Islamic World reads. “In this regard, her influence far exceeds [that of] the Jamaat [e-Islami] and has been important in the development of revivalist thought across the Muslim world.”

“Maryanne paid for her purchases, and once everything was stuffed into the blue plastic bags, she headed toward the exit. That's when she spotted her tail again... not six feet away. "Here," she said, thrusting her purchases at J.Z.'s middle. "Since you're sticking to me like used bubble gum to my shoes, you can make yourself useful. Carry these to my car, please." She left him, arms full of bags, jaw agape, and wend to buy a soft pretzel and an icy drink.”

“Marygene, girl, this is the best lime cheesecake I ever put in my mouth," Mr. Collins said from the back booth. I stood up straight and smiled. "Thank you, Mr. Collins. That's so nice of you to say." "Is it a new recipe?" his wife, Nita, asked. "Not really. I tweaked it a tad. I added a bit of cream at the end that I folded in by hand. It makes the batter bake off light and airy." "It does. So good." Nita took another bite. "Every time you tweak another recipe, you bring me a slice for dessert." "Yes, ma'am," I said.”

“Marylou was watching Dean as she had watched him clear across the country and back, out of the corner of her eye--with a sullen, sad air, as though she wanted to cut off his head and hide it in her closet, an envious and rueful love of him so amazingly himself, all raging and sniffy and crazy-wayed, a smile of tender dotage but also sinister envy that frightened me about her, a love she knew would never bear fruit because when she looked at his hangjawed bony face with its male self-containment and absentmindedness she knew he was too mad.”

“Marzył mi się traktat o tragiczności i błazeństwie. U nas często tragizm chadza pod rękę z błazenadą. A ja w tym upatruję naszą siłę. Ja kocham to dwuznaczne pokrewieństwo, tę ryzykowną symbiozę, ten geniusz narodu zaklęty w dwóch postawach. Nasz tragizm opalizuje, mieni się niejasnymi barwami, bulgoce bezwstydem, dotyka brzegiem granic obleśności, krztusi się histerycznym chichotem. Nasze błazeństwo ma szloch w gardle, nasze błazeństwo gryzie palce do krwi, nasze błazeństwo wiąże powróz na własnej szyi.”

“María Magdalena quiere tocar a Cristo, retenerlo, pero el Señor le dice: «Suéltame, que todavía no he subido al Padre» (Jn 20,17). Esto nos sorprende. Es como decir: Precisamente ahora que lo tiene delante, ella puede tocarlo, tenerlo consigo. Cuando habrá subido al Padre, eso ya no será posible. Pero el Señor dice lo contrario: Ahora no lo puede tocar, retenerlo. La relación anterior con el Jesús terrenal ya no es posible. Se trata aquí de la misma experiencia a la que se refiere Pablo en 2 Corintios 5,16s: «Si conocimos a Cristo según los criterios humanos, ya no lo conocemos así. Si uno está en Cristo, es una criatura nueva». El viejo modo humano de estar juntos y de encontrarse queda superado. Ahora ya sólo se puede tocar a Jesús «junto al Padre». Únicamente se le puede tocar subiendo. Él nos resulta accesible y cercano de manera nueva: a partir del Padre, en comunión con el Padre.”

“Mas a exclusão, que me impus, dos fins e dos movimentos da vida; que procurei, do meu contacto com as coisas — levou-me precisamente àquilo q que eu procurava fugir. Eu não queria sentir a vida, nem tocar as coisas, sabendo, pela experiência do meu temperamento em contágio do mundo, que a sensação da vida era sempre dolorosa para mim. Mas ao evitar esse contacto, isolei-me, e, isolando-me, exacerbei a minha sensibilidade já excessiva. Se fosse possível cortar de todo o contacto com as coisas, bem iria à minha sensibilidade. Mas esse isolamento total não pode realizar-se. Por menos que eu faça, respiro; por menos que aja, movo-me. E, assim, conseguindo exacerbar e minha sensibilidade pelo isolamento, consegui que os factos mínimos, que antes mesmo a mim nada fariam, me ferissem como catástrofes. Errei o método de fuga. Fugi, por um rodeio incômodo, para o mesmo lugar onde estava, com o cansaço da viagem sobre o horror de viver ali.”

“Mas a realidade sempre caía sobre mim assim que eu acordava em minha cela fria e escura, mantendo os olhos abertos só por um momento na tentativa de voltar a dormir e viver aquilo de novo. Levei várias semanas para aceitar que estava preso e que não iria para casa tão cedo. Por mais duro que fosse, esse passo foi necessário para me fazer entender minha situação e agir com objetividade para evitar o pior, em vez de perder tempo com as peças que minha mente me pregava. Muita gente não supera essa fase: perde o juízo. Vi muitos detentos que acabaram ficando loucos. A fase dois chega quando você entende de verdade que está na prisão e que não possui nada além de todo o tempo do mundo para pensar na vida — embora em GTMO os detentos tenham também de se preocupar com os interrogatórios diários. Você entende que não tem controle sobre nada, que não decide quando vai comer, quando vai dormir, quando vai tomar banho, quando vai acordar, quando vai ao médico, quando vai estar com o interrogador. Não tem privacidade alguma; nem para expelir uma gota de urina sem ser vigiado. No começo, é horrível perder todos os privilégios num piscar de olhos, mas ainda que pareça mentira, as pessoas se acostumam. Eu mesmo me acostumei. A fase três consiste em descobrir sua nova casa e sua nova família. Sua família é integrada por carcereiros e interrogadores. Certo, você não escolheu essa família, nem foi criado nela, mas seja como for é uma família, goste você ou não, com todas as vantagens e desvantagens. Eu pessoalmente amo minha família e não a trocaria por nada no mundo, mas criei uma família na cadeia com a qual também me preocupo. Cada vez que um membro de minha família atual vai embora, é como se um pedaço do meu coração estivesse sendo arrancado. Mas fico feliz quando um parente ruim tem de ir embora. Fase quatro: acostumar-se à prisão e ter medo do mundo lá fora.”