Quotessence
Home / Quotes / L Quotes

L Quotes

Browse famous quotes beginning with L. This page is a child index of the full Popular Quotes A-Z directory.

All L Quotes

“Le galassie sono terrificanti quanto le nostre cellule, l’infinitamente grande sgomenta quanto l’infinitamente piccolo. Ci penso ogni volta quando vado sulla terrazza, spegnendo tutte le luci del giardino, restando al buio a guardare la Via Lattea, e penso alle persone che amano guardare le stelle sulla volta celeste con uno sguardo ancora primitivo, e nella loro ignoranza astronomica, anziché sentirsene dilaniati dall’angoscia come lo sarebbero se avessero una vaga idea di cosa significa il cielo, stupidamente lo ammirano come una consolazione, una scenografia rassicurante, una promessa d’eternità.”

“Le golpeé el abdomen mientras me reía. —¿Por qué eres tan cruel? —Porque si te digo que todo estará bien, te estaría mintiendo. Es lo lógico que extrañes a alguien que quisiste tanto, con quien compartiste parte de tu vida y frente a quien te desnudaste y no me refiero solamente al cuerpo. Pero es la forma en la que tu cerebro procesa la ausencia, vas a estar triste, tendrás recuerdos, añoranzas, maldecirás y te mentirás para sentirte mejor. Debes vivirlo, dejarlo salir, gritar, llorar… sacarlo de ti. Pero, lo peor que puedes hacer es darle más importancia de la necesaria. No te encierres ni te aísles. Habla, con tus amigos, conmigo o con los gatos. —¿Quién eres? —Le puyé el brazo. —La respuesta a tu S.O.S. Tu rescatista. Vamos.”

“Le grand projet des pourfendeurs de l’islamophobie, c’est de placer sur le même plan l’antisémitisme et la critique à l’encontre de personnes se réclamant de l’islam. Se moquer d’un terroriste islamiste serait la même chose qu’affirmer que les Juifs seraient des êtres inférieurs ou nuisibles. […] Il n’y a pas de correspondance entre le racisme ou l’antisémitisme et la critique d’extrémistes religieux. Mais rien n’y fait, les inventeurs de l’islamophobie veulent absolument que l’islamophobie soit considérée comme un racisme antimusulmans équivalent à l’antisémitisme, ce racisme antijuifs.”

“Le Guin has a point. Obviously, we have no idea how relatively happy the inhabitants of Ukrainian mega-sites like Maidenetske or Nebelivka were, compared to the lords who constructed kurgan burials, or even the retainers ritually sacrificed at their funerals; or the bonded labourers who provided wheat and barley to the inhabitants of later Greek colonies along the Black Sea coast (though we can guess), and as anyone who has read the story knows, Omelas had some problems too. But the point remains: why do we assume that people who have figured out a way for a large population to govern and support itself without temples, palaces and military fortifications – that is, without overt displays of arrogance, self-abasement and cruelty – are somehow less complex than those who have not?”

“Le gustaba aprovechar el hecho de que nuestros senti-mientos mutuos quedaban fuera del alcance de la imagi-nación de la mayoría de la gente. Esto es Nantes, dijo en una ocasión. Una relación sexual entre dos mujeres es impensable. Se rió entre dientes. Sería irónico, prosiguió, y ciertamente era paradójico, pero se tenía la sensación de que, de hecho, estábamos protegidas por la convención. Estábamos más seguras de lo que pensábamos. Yo no estaba tan convencida.”

“Le gustaba llevarme a pasear a orillas de lago, donde contemplábamos las olas rompiendo contra las rocas, y decía que solo había una metáfora y esta era agua rompiendo contra las rocas… Porque decía que tanto el agua tanto las rocas salían perdiendo, y cuando me dejó, dijo que ella era el agua, y yo las rocas, y que lo único que íbamos a conseguir era chocar uno contra el otro hasta que no quedara nada de ninguno de los dos… Y cuando puntualicé que el agua no sufría el menor efecto negativo por erosionar lentamente las rocas, admitió que era cierto, pero me dejó igualmente.”

“Le Héros est un Roi Guerrier, Élu et envoyé à un Peuple pour une mission salvatrice ou civilisatrice venant de Dieu. Enfant le plus souvent prédestiné, il doit faire face à une série d’épreuves qui forgent son destin dans une sorte de nuit à l’issue de laquelle il doit manifester sa Lumière à un moment donné, connu de Dieu. Ce genre de Tableau Mystique ou Mythe traditionnel, initiatiques, font l’occurrence depuis la nuit du Temps et devrait se poursuivre jusqu’au jour du jugement final : l’Heure de l’humanité entière et non d’une communauté.”

“Le idee dell’autoaccettazione, della salute e della libertà individuale hanno qualcosa in comune: pongono fine al dibattito e calano un velo sulle nostre ansie e sui nostri dolori collettivi. Nascondono, oltretutto, gli affari milionari che con una mano lucrano e alimentano queste ansie, e con l’altra promettono di risolverle. Ci fanno credere che ci immaginiamo tutto, che siamo pazze, paranoiche, che soffriamo per sciocchezze che dovremmo poter risolvere senza troppi sforzi. Soprattutto, ci fanno sentire più sole. Sono discorsi che mettono l’accento sull’individuo, nascondendo le forze sociali che strutturano i pensieri più privati sui nostri corpi: io devo imparare ad accettarmi, io devo stare meglio per la salute “e non per l’estetica”, io devo avere fame e privarmi di quel che mi piace perché lo scelgo liberamente. E, se senti che qualcosa non ti quadra o ti fa male, il problema ce l’hai tu: questo tipo di discorso ti spinge in un vicolo cieco.”

“Le illustrazioni sono di Marsh Davies. Due di esse – il Giovane servo e la Regina sacerdotessa – sono ispirate a veri reperti archeologici dell’antica città di Mohenjo-Daro, nella valle dell’Indo (anche se ovviamente non avevano pezzi di iPad attaccati). Non sappiamo molto sulla cultura di Mohenjo-Daro – alcuni reperti suggeriscono che fosse completamente egualitaria secondo modalità davvero interessanti. Ma nonostante la mancanza di un contesto, gli archeologi che le hanno rinvenute hanno denominato Re sacerdote la testa in steatite riprodotta a pag. 287, mentre hanno chiamato Danzatrice la figura femminile in bronzo riprodotta a pag. 286. Portano tuttora questi stessi nomi. A volte penso che per trasmettere tutto il senso di questo libro potrebbero bastare questi fatti e queste due illustrazioni.”

“Le implicazioni degli impianti nel nostro settore sono enormi: se e quando gli impianti diventeranno mainstream, non è difficile prevedere che gli ospiti vorranno poter entrare in camera solo con il tocco della mano, pagare con un gesto e così via. Stesso discorso per chi in hotel ci lavora: potremo dire addio a passe-partout persi e rimpiazzarli con un semplice tocco, finalizzare check-in e check-out con un semplice movimento. Le applicazioni sono davvero infinite.”

“Le invadió la sensación de quererla y ser querido por ella, sentía el sabor de la adrenalina en el fondo de la garganta, quizá no era definitivo, quizá volvería a sentir sus manos entre las suyas, escucharía su audaz voz chillona conviertiéndose en un susurro para decirle «te quiero» rápidamente y en voz baja como siempre se lo había dicho.”

“Le jeûne et les festins deviennent un chœur futile si la vie est éloignée de la vie. La célébration du Ramadan est la célébration du rahmat*, le Ramadan sans la *compassion est le Ramadan sans vie. Le Ramadan n'est pas une fête musulmane, c'est une fête humaine. Le Ramadan est un rappel pour raviver notre lumière, Le Ramadan met fin à tous les sentiments peu charitables.”

“Le jour d'aujourd'hui fut triste, pluvieux, sans éclaircie, un peu comme ma vieillesse future. Des pensées si étranges m'oppressent, des sensations si sombres, des questions qui me restent encore si obscures s'amassent dans ma tête, et, je ne sais pas, je n'ai pas la force, pas le désir de les résoudre. Ce n'est pas à moi de résoudre tout cela! Aujourd'hui, nous ne nous verrons pas. Hier, quand nous nous sommes quittés, les nuages commençaient à recouvrir le ciel, et le brouillard montait. Je lui dis qu'il allait faire mauvais le lendemain; elle ne répondit rien; elle ne voulait rien dire contre elle-même; pour elle, ce jour était brillant et clair, pas un nuage ne devait voiler son bonheur.”

“Le journaliste éveille ou endort les consciences selon les nécessités morales du contexte social. Le médiocre romancier aligne les faits de société comme de simples motifs pour faire littérature. Mais au bout du compte ils ne font, l'un et l'autre, que donner du grain aux poules ... Le poète, lui, parle à l'âme humaine à l'état brut. C'est pour cela qu'il sauvera le monde avec un seul murmure.”

“Le labbra della donna si allargarono in un sorriso affettuoso. «Verrà il tuo momento. Non permetterle di ucciderti. Verrà il tuo momento. Ma non adesso. È ancora presto. Non sei pronto. Il tuo cuore è a pezzi. Non voglio il tuo dolore. Verrà il tuo momento. Ma non adesso. Sopravvivi. Non ti ho accettato solo per la tua bellezza. Resta vivo. Puoi farcela. Sei in grado di fare molte cose anche senza la magia. È per questo che ti ho scelto. Tu sei incredibile e non te ne sei mai reso conto. Lotta, mio Protetto. Lotta.»”

“Le labbra sottili del vampiro si piegarono in un sorriso sghembo, troppo affabile per essere reale. Un’altra donna lo avrebbe considerato un bellissimo sorriso, di quelli che restituivano una parvenza di raggiungibilità ad un’avvenenza di solito fredda e distante. Ma anche se Zeno non le era mai stato ostile, la sola cosa che lei aveva visto nel carisma superficiale del vampiro era il pericolo che dissimulava.”