Quotessence
Home / Quotes / S Quotes

S Quotes

Browse famous quotes beginning with S. This page is a child index of the full Popular Quotes A-Z directory.

All S Quotes

“Si ricordò di alcune riflessioni che aveva annotato di recente sul suo quadernetto. A proposito della povertà di vocabolario riguardante il mare. Solo i greci avevano tante parole per definirlo. Hals, il sale, il mare in quanto materia. Pelagos, la distesa d'acqua, il mare come visione, spettacolo. Pontos, il mare spazio e via di comunicazione. Thalassa, il mare in quanto evento. Kolpos, lo spazio marittimo che abbraccia la riva, il golfo o la baia...”

“Si ricordò perché era così difficile innamorarsi: dal momento in cui ti innamori, quella sensazione non ti abbandona più, e ogni volta che non sarai insieme a lui impazzirai chiedendoti dove sia e cosa stia facendo, e perché non ti abbia ancora chiamato. Innamorarsi è difficile perché quando ami qualcuno gli regali il tuo cuore, e a volte potrebbe esserti restituito a pezzi e lasciarti addosso solo una profonda cicatrice. Alla fine, però, con l’amore è un po’ come con i tacchi a spillo: anche se fanno male, non se può fare a meno.”

“Si sa benissimo che i libri divorano spazio senza pietà. Non ci si può difendere. Per quanto spazio gli si offra, a loro non basta mai. Prima prendono possesso delle pareti e poi continuano a espandersi ovunque riescano. Soltanto il soffitto viene risparmiato. Ne arrivano sempre di nuovi, e voi non avete cuore di sbarazzarvi di nessuno di quelli vecchi. E così, pian pianino, di nascosto, i volumi spingono fuori tutto il resto. Come ghiacciai.”

“Si se adoptara una ortografía fonética y sencilla, que, aprendida por todos pronto y bien, hiciera imposibles las faltas de ortografía, ¿no desaparecería uno de los modos de que nos distingamos las personas de buena educación de aquéllas que no han podido recibirla tan esmerada? Si la instrucción no nos sirve a los pocos para que nos diferenciemos de los pobres, ¿para qué nos sirve?”

“Si se considera que lo serio es aquello que se expresa de manera consecuente en las palabras de la vida alerta, entonces la poesía nunca será algo serio. Se halla más allá de lo serio, en aquel recinto, más antiguo, donde habitan el niño, el animal, el salvaje y el vidente, en el campo del sueño, del encanto, de la embriaguez y de la risa. Para comprender la poesía hay que ser capaz de aniñarse el alma, de investirse el alma del niño como una camisa mágica y de preferir su sabiduría a la del adulto.”

“Si se sigue adelante, la desaparición de la primera emoción será compensada por un interés más sosegado y duradero. Lo que es más (y apenas encuentro palabras para deciros lo importante que considero esto); es justamente la gente que está dispuesta a someterse a la pérdida de esa primera intensa emoción y amoldarse al interés más sobrio la que tiene más probabilidad de encontrar nuevas emociones en otras direcciones diferentes. El hombre que ha aprendido a volar y se convierte en un buen piloto descubrirá de pronto la música; el hombre que se ha establecido en ese lugar encantador descubrirá la jardinería. Esto es, en mi opinión, una pequeña parte de aquello a lo que Cristo se refería cuando dijo que una cosa no vivirá verdaderamente a menos que muera primero. Es sencillamente inútil intentar conservar las emociones fuertes: eso es lo peor que se puede hacer. Dejad que esas sensaciones desaparezcan —dejad que mueran—, seguid adelante a través de ese período de muerte hacia el interés más sosegado y la felicidad que lo suceden, y descubriréis que estáis viviendo en un mundo que os proporciona nuevas emociones todo el tiempo.”

“Si sentimos profundo respeto por otros seres humanos como iguales receptores de este preciso patrimonio de cinco mil millones de años de evolución, ¿por qué no ha de aplicarse tal identificación también a todos los demás organismos de la Tierra que son, asimismo, el producto del mismo número de años de evolución? Cuidamos de una pequeña fracción de organismos de la Tierra como, por ejemplo, perros, gatos y vacas -porque son útiles o porque nos halagan-. Pero las arañas, las salamandras, el salmón y el girasol son igualmente nuestros hermanos y hermanas.”

“Si sentiva diversa da tutti, ma aveva ora in mano la prova tangibile di non essere l’unica creatura della terra a essere da meno al resto del mondo. Questa era una scoperta che apriva nuovi orizzonti. Doveva celare le conoscenze appena acquisite e scovare nuove notizie su quello che le accadeva intorno. Non voleva più essere una marionetta, non più soggiogata e imbarazzata dalla sua diversità. Quel libro le stava rivelando come non fosse la povera ra-gazzina deforme e incapace che aveva sempre creduto. Tra quelle pagine c’era una cosa che non aveva trovato e che fa-ceva sembrare tutti gli altri dei diversi. In quelle pagine non si parlava affatto di come difendersi dalla luce solare e non vi era descritto che dal suo calore ci si doveva nascondere nelle case. Non era il dono mortale di cui tanto aveva sentito parla-re. Da quello che c’era scritto si rischiava solo una lieve scot-tatura se la durata dell’esposizione era troppo prolungata, non la fine terrificante da lei sempre pensata, nulla di ciò di cui aveva tanto sentito parlare.”

“Si Sibyl es capaz de dar un alma a quienes han vivido sin ella, si crea un sentimiento de belleza en personas cuyas vidas han sido sórdidas y miserables, si los libera de su egoísmo y les presta lágrimas por sufrimientos que no son suyos, se merece toda tu adoración, se merece la adoración del mundo entero.”